ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  17  

— Спасибо, миссис Макфардл, я бы тоже предпочел не торопиться на тот свет. Очень вкусный обед.

Миссис Макфардл повернулась к Мэри Роуз. Вчера при виде Тайсона она лишь неодобрительно морщилась, сейчас же в ее глазах, устремленных на гостью, горел огонек откровенной неприязни.

— Ты съела довольно, девушка. Огилви отвезет тебя домой.

Тайсон, пораженный грубостью экономки, хотел было вступиться за Мэри Роуз, но та спокойно сказала:

— Я готова, миссис Макфардл.

Глава 6

Тайсон сидел в большом мягком кресле за обшарпанным письменным столом в темной пыльной библиотеке, набитой таким количеством книг, что, едва ступив на порог, он онемел от радости. Уже через час он обнаружил, что во многих томах даже не разрезаны страницы. Очевидно, Бартуики не были большими любителями чтения. Ничего, зато теперь это тоже его собственность! Радостно потирая руки, он вынул «Илиаду» Гомера, переплетенную в темно-красный сафьян, потрескавшийся от старости. Нужно попросить кого-нибудь перебрать книги и смазать маслом. Интересно, что скажет Макс, когда увидит все эти сокровища? Наверное, захочет привести в порядок это великолепное, но мрачноватое хранилище. Тайсон представил, как Макс тщательно разрезает страницы, разглаживает, то и дело прерывая работу, чтобы прочесть несколько строк. Мальчик наверняка не сможет удержаться от соблазна! В комнату заглянула Мегги, и Тайсон медленно поднялся.

— Ну, как дела? — спросил он с улыбкой, удивляясь, почему дочь застыла на пороге, а не бежит прямо к нему через всю комнату своей знаменитой танцующей походкой, — Ты улыбаешься, папа. Это хорошо. Не хотела беспокоить тебя, но все же интересно узнать, почему миссис Макфардл так ополчилась на Мэри Роуз?

— Прекрасный вопрос, но, к сожалению, ответа я не знаю. Миссис Макфардл только головой качала и поджимала губы, когда я журил ее за подобное обращение с девушкой. Хорошо хотя бы то, что Мэри Роуз усадили на тележку и подложили три подушки. Огилви заверил, что подвез нашу гостью прямо к крыльцу ее дома.

— У нее такая же грива рыжих кудрявых волос, как у тети Алекс.

— Верно, «И к тому же они пахнут розами», — подумал он и машинально втянул носом воздух. Но здесь пахло только затхлостью слишком долго запертой и давно не проветриваемой комнаты.

Тайсон покачал головой:

— Ах эти злосчастные счета! Мне так необходима помощь! Мистер Макрей что-то говорил насчет управляющего, но я не припомню его имени. Кстати, где он?

— Его зовут Майлз Макнили. У него матушка умерла, вот и пришлось ехать в Инвернесс договариваться о похоронах, Дня через три-четыре вернется.

— Мегги, откуда ты все знаешь?

— Я пошла на конюшню посмотреть, хорошо ли ухаживают за Великаном, и подслушала разговор Макни и Ардла. Ведь слуги всегда все знают, папа. Когда я угостила их миндальными конфетами, которые дала тетя Синджен, они рассказали, что старый лэрд хотел дотла сжечь Килдрамми после гибели Йена, но слуги не позволили. Паудер бросился на старого лэрда, прижал его к полу и не отпускал, пока остальные не прибежали на помощь.

— Паудер? Представить невозможно! Он и мухи не обидит. Правда, старому Тайронну было под девяносто, но Паудер ненамного моложе.

— Обязательно расспрошу Паудера, — фыркнула Мегги. — Все отдала бы, чтобы увидеть такое зрелище!

— Тоска старого Тайронна вполне объяснима. Подумать только, пережить всех родных! Но все же жаль, что он умер с такой тяжестью на сердце.

— Вовсе нет. Он ни минуты не грустил, если верить Макни и Ардлу. Они говорят, будто он разозлился на мисс Донателлу Велленс за то, что она отказалась выйти за него замуж. Орал, что был вполне способен получить от нее наследника и лишь ее себялюбие и упрямство виной тому, что он остался один как перст. Якобы он чист перед Богом, как непорочный агнец, и сделал все возможное, но теперь только и остается, что сжечь Килдрамми. Развести такое буйное пламя, чтобы самому дьяволу стало жарко.

— Донателла, кажется, кузина Мэри Роуз?

— Вроде да. Та еще штучка, по словам Макни, который и сам, похоже, не прочь пофлиртовать с ней. Уж больно он хорош собой.

Мегги, я попросил бы не касаться подобных тем, договорились?

Я всего лишь слушала, папа. Тайсон поспешно сменил тему:

— Я помню старого Тайронна веселым и дружелюбным человеком. Правда, тогда наследников у пего было больше, чем у всех шотландских баронов, вместе взятых.

  17