ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  84  

Джеймс был за штурмана и высматривал из окна мотель «Конечная остановка». Когда она проехала не далее чем в пятидесяти футах от них, сперва Джеймс не поверил своим глазам. Потом он заорал:

– Господи, Диллон, подожди! Остановись!

– Почему? Что случилось?

– Это же Салли!

– Какая Салли? Где?

– На мотоцикле. Свою куртку я узнаю где угодно. Она не покупала подержанный автомобиль, она купила мотоцикл. Поехали за ней, Диллон! Черт, а если бы мы приехали на тридцать секунд позже?

– Ты уверен, что на том мотоцикле действительно Салли? Хотя да, ты прав, это и впрямь твоя куртка. Даже с такого расстояния она выглядит изъеденной молью. Ты хочешь, чтобы я прижал ее к обочине? Это может быть опасно, ведь она на этом чертовом мотоцикле.

– Погоди-ка. Давай как следует подумаем. Диллон пристроился за Салли так, чтобы удерживать между «порше» и мотоциклом дистанцию футов в пятьдесят.

– Однако она неплохо придумала – купить мотоцикл, – заметил он.

– Это чертовски опасная штука. Управляя мотоциклом, она рискует сломать себе шею.

– Прекрати рассуждать так, словно ты ее муж, Квинлан!

– Ты хочешь, чтобы я разбил тебе верхнюю губу? Эй, что происходит?

Четверка мотоциклистов обогнала «порше» и, прибавляя скорость, устремилась вперед за одинокой фигуркой на «хонде».

Диллон чертыхнулся:

– Этого нам только не хватало! Как ты думаешь, это банда?

– А почему бы и нет? До сих пор нам так везло, что аж противно. Сколько у тебя в запасе патронов?

– Достаточно, – коротко ответил Диллон, ни на секунду не отрывая глаз от дороги. Его руки все так же уверенно и спокойно, почти расслабленно лежали на рулевом колесе. В этот ночной час поток транспорта из Филадельфии был очень редким.

– Снова чувствуешь себя «одиноким рейнджером»?

– А почему бы и нет?

...Четверка мотоциклистов окружила Салли.

«Спокойно, Салли, без паники, – мысленно повторял Квинлан снова и снова. – Только не паникуй!»

Никогда в жизни она не была так напугана. Впрочем... Она чуть не расхохоталась по этому поводу. Ну, если уж говорить по совести, то по крайней мере за последние пять часов она ни разу не была так напугана. Все четверо – парни, все как один в черных кожаных куртках. Они мчались на гигантских «харлеях». Ни на одном из них не было шлема. Следовало бы объяснить им, что ездить без шлемов – большая глупость с их стороны. Может, они не поняли, что она женщина? Ха, на это надежды мало – Салли почувствовала, как полощутся на ветру ее волосы.

Что же делать? Или поставим вопрос так: что бы сделал Джеймс? Он бы сказал, что за ними численное преимущество, поэтому нужно убираться ко всем чертям. Салли изо всех сил крутанула ручку акселератора, четверо парней сделали то же самое. По-видимому, до поры до времени им нравилось просто сохранять сложившееся положение, плотно окружая ее и пугая до чертиков.

Она подумала о бесценных двухстах семидесяти с чем-то долларах – это все деньги, которые были у нее на свете. Нет, она не позволит им их забрать! Это все, что у нее есть.

Она крикнула, обращаясь к ближайшему парню:

– Что вам нужно? Убирайтесь прочь! Тот только рассмеялся и откликнулся:

– Поехали с нами! У нас есть одно местечко, там тебе понравится.

– Нет! – завопила Салли. – Убирайтесь! Неужели этот идиот говорит серьезно? Он не соответствовал стереотипу отвратительного жирного рокера, какими их обычно изображают. Этот парень был стройным, коротко стриженным и вдобавок носил очки.

Он вильнул, подъезжая ближе. Теперь между ним и Салли было не больше фута.

– Не пугайся! – крикнул мотоциклист. – Поехали с нами, мы свернем направо на следующем повороте. У Эла – это тот парень, который от тебя справа, есть маленький уютный домик в пяти милях отсюда. Ты могла бы провести некоторое время с нами, может быть, поспать. Мы так прикинули, что ты, наверное, ради этой куртки ограбила какого-нибудь парня. Что бы там ни было, нам все равно. Эй, послушай, мы добропорядочные граждане, уверяю!

– Да уж, точно, – крикнула Салли. – Прямо, как папа римский. Вы хотите, чтобы я поехала с вами, а вы бы меня ограбили, изнасиловали, а может быть, и убили! Идите к черту, мужики!

Она прибавила скорость, мотоцикл вырвался вперед. Салли могла бы поклясться, что услышала за спиной смех. Пистолет Джеймса ощутимо оттягивал карман куртки. Салли ниже склонилась к рулю и стала мысленно молиться.

– Вперед, Диллон!

  84