ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  76  

Родгар посмотрел на Стрингла и уловил некоторое беспокойство в его глазах — вероятно, тот почуял опасность. Маркиз едва заметно улыбнулся. Похоже, его подозрения подтверждаются. Теперь надо действовать.

Маркиз обратился к Джорджи:

— Мистер Афтон, когда вы пошли в конюшню, ваша лошадь уже была оседлана?

Джорджи сдвинул брови.

— Я не давал такого распоряжения, милорд.

— Значит, вы сами седлали ее?

— Да, милорд. В тот момент там никого не было.

— И тем не менее это не заняло у вас много времени?

— Нет, милорд, хотя кто-то снял с лошади попону и бросил в общую кучу, так что мне пришлось искать ее.

— Вы были готовы, когда в конюшне появился мистер Стрингл?

— Я уже собирался сесть в седло, милорд.

Родгар кивнул и обратился к свидетелям:

— Джентльмены, будьте любезны повторить рассказ о случившемся. Значит, вы все играли в карты?

Один из парней поспешно ответил:

— Играли Нат и я, милорд. — Он указал на стоящего рядом мужчину. — Остальные только наблюдали.

— И сколько вы проиграли?

— Несколько шиллингов, милорд. Игра была довольно спокойной, иначе я не стал бы продолжать. Я знаю свои возможности.

Родгар задал тот же вопрос другому свидетелю и получил такой же ответ.

— А молодой мистер Афтон тоже играл осмотрительно или поддавался азарту?

— Немного, милорд, — сказал первый мужчина. — Но ему просто не везло.

Родгар перевел взгляд на Стрингла:

— Надо сказать, фатально не везло.

По комнате прокатился гул, свидетельствующий о подозрении, что игра была не вполне честной. Глазки Стрингла забегали. Ему, чужаку, несдобровать, если его сочтут мошенником. Это был первый удар.

Родгар снова обратился к свидетелям:

— Стало быть, когда мистер Афтон вышел из-за стола, мистер Стрингл оставался на месте? Все дружно подтвердили это.

— И долго?

Это привело свидетелей в некоторое замешательство, и они переглянулись.

— Он оставался там довольно долго, — сказал один из присутствующих.

— Еще и после того, как моя дочь пришла за мной, — добавил другой. — Он ждал мистера Афтона.

— Стрингл не сходил с места, милорд, — подтвердил третий.

— А что он пил? — спросил Родгар.

— Эль, милорд.

— Вы можете сказать, сколько пинт?

Они снова переглянулись, затем один из наблюдавших за игрой ответил:

— По меньшей мере пинты три, милорд. И я понимаю, куда вы клоните. Разрази меня гром, если он не выходил время от времени по надобности.

— Он делал это после ухода мистера Афтона?

Немного подумав, свидетели утвердительно кивнули.

— И никто не мог видеть его?

— О да, милорд, — сказал один из карточных игроков. — В таверне миссис Уилкинз нет отхожего места.

Родгар повернулся к Стринглу, сдерживая удовлетворенную улыбку.

— Вы возражаете против этого, сэр?

— Нет, милорд, — сказал торговец с завидной выдержкой. — Я выходил наружу облегчиться пару раз, но в конюшне не был.

— Но при этом вас никто не мог видеть.

— Я порядочный человек, милорд, — сказал Стрингл, глядя маркизу в глаза.

Родгар с сомнением приподнял бровь и обратился к судьям:

— Господа, я отдаю на ваш суд вероятность разговора мистера Стрингла с мистером Афтоном в конюшне.

— Однако Джорджи Афтона застали с чужой лошадью, милорд, — возразил сэр Хэдли.

— Думаю, именно этого и добивался мистер Стрингл. К тому же оказалось, что он так и не продал ее.

Сэр Хэдли раздосадованно откинулся на спинку скамьи.

— Если Джорджи Афтон не виновен, значит, Стрингл клятвопреступник, и я приговорю его к повешению за это!

— Я не говорил ничего, кроме правды, — заявил Стрингл, но Родгар заметил в глазах торговца одновременно и злость, и страх.

— Может быть, — предположил маркиз, — все это просто недоразумение, мистер Стрингл. Вероятно, мистер Аф-тон не правильно понял вас относительно доставки лошади?

— Не могу припомнить, милорд, — сказал Стрингл, а затем добавил:

— Вполне возможно. Эти три пинты эля были не единственными.

Сэр Хэдли пристально посмотрел на него:

— Тогда я вынесу решение выпороть вас за непотребное пьянство!

Родгар решил воспользоваться всей своей властью.

— По-моему, разумнее отпустить его, сэр Хэдли, как вы считаете?

После некоторого колебания сэр Хэдли ударил молотком по столу.

— Невиновен! Следующий!

Родгар принял рукопожатие сэра Джорджа-старшего, а затем оставил его с сыном. Увидев, что бывший обвинитель поспешно пробирается сквозь враждебно настроенную толпу, маркиз решил перехватить его:

  76