ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  62  

Строго-настрого наказав Ольге с антикваром оставаться здесь и смотреть в оба, Мазур кинулся вниз. В лихорадочном темпе обежал все помещения надстроек, принимая, конечно, должные меры предосторожности. Минут через десять вернулся: он нашел обоих стюардов, со страху укрывшихся в закутке с метлами-ведрами, установил, что все пассажиры, кроме невезучего подполковника, живы-здоровы, а вот партизан нигде не встретил. Кажется, всех извели...

Поставив Ольгу на место Кацубы пасти пассажиров, отправил подполковника в сопровождении Фредди вниз, в машинное. Сам остался наверху, ловя каждый шорох.

Капитан все это время так и сидел под столом. Четверть часа показались вечностью. Наконец лязгнула дверь, вылез Кацуба, за ним Фредди – тот с бледным видом держал винтовку, как дубину.

Кацуба поцокал языком:

– Все облазили. Не так уж там и много закоулков... Короче, одни жмуры. Четверо механиков, помощник капитана... и Лопес. Жалко, мужик вроде был нормальный, должно быть, взыграло полицейское чутье, вот и полез в машинное...

– А знаете что, парни? – тихо сказал Фредди. – Зуб даю, это вовсе никакая не Ирупана. Я по Ирупане сто раз плавал. Эт не Ирупана. Эт какая-то другая река, гораздо западнее. – Он показал на сплошную стену леса, где, надрываясь, орали обезьяны: – Вы не просекаете, а я сразу понял, бывалый... Видите деревья? Хлопчатниковые? Вон они какие бледные, как молоко, таких на Ирупане и нет вовсе...

Мазур оглянулся на Кацубу.

– Все верно, – кивнул тот, сузив глаза. – Как же я раньше не присмотрелся... впрочем, времени не было. Ирупана – в умеренном поясе, у деревьев там кора темная, и этак специфически чешуйчатая, на манер наших сосен. А здесь стволы белесые – хлопчатник, гевея, лиан для умеренного пояса невероятно много, вон как они все заплели... Точно, это не Ирупана. Отклонились северо-западное, и далеко... – Он кивнул Фредди на обе СЕТМЕ, прислоненные к перилам. – Страхуй девочку на всякий случай, а мы поболтаем с этим гадом...

Он первым перепрыгнул белые перила, приземлился двумя метрами ниже, у входа в рубку. Мазур последовал за ним, не рассуждая.

Капитан уже выпрямился, без малейшего конфуза одергивая китель, напяливая фуражку:

– Сеньоры, надеюсь, все кончилось? Пресвятая Дева, эти ladrones[24] выскочили, как черти из табакерки... Не могу и выразить, как я вам благодарен...

– Где мы?

– Простите?

– Где мы? – повторил Кацуба. – В данный момент? Некоторые набрались нахальства утверждать, что это не Ирупана, какая-то другая река…

– Помилуйте, сеньор! – проворно развел руками бородатый толстяк. – Это Ирупана, клянусь...

Но его взгляд невольно метнулся к столу с разложенными картами. Предугадав его следующее движение, Мазур оказался у стола раньше. Отшвырнув локтем дышавшего в ухо капитана, нагнулся.

Чтобы во всем разобраться, потребовалось совсем немного времени – его учили читать разные карты, морские, речные, сухопутные, любых разновидностей...

Да и тоненькая булавочка с синей головкой облегчала задачу – несомненно отмечавшая нынешнее местонахождение корабля, она была воткнута у берега реки, называвшейся совершенно иначе. Чем хорош испанский язык, чем он схож с русским – как пишется, так и произносится...

– У-а-к-а-л-е-р-а, – по буквам, громко прочитал Мазур.

Вот и Ирупана... карта выполнена в масштабе «два километра в сантиметре», подробнейшая... Ирупана и Уакалера образовывают почти идеальную букву «V», ну-ка, прикинем... от того места, где от Ирупаны ответвляется Уакалера, до их нынешней точки – километров сто, видимо, в Уакалеру свернули ночью, шли по ней до рассвета...

– Сеньоры, каюсь! – плачущим голосом возопил капитан. – Мне было неловко признаваться в столь нелепой ошибке... Этот сопляк, Хесус... помощник... ночью перепутал бакены, я на него полагался полностью, а оказалось, мы всю ночь шли по...

– Молчать, – сказал Мазур, и капитан покорно заткнулся.

– Врет? – с нехорошим интересом спросил Кацуба.

– Как сивый мерин, – кивнул Мазур. – Булавочку тоже помощник воткнул?

– Нет, я только что определил наше место...

– Его беда в том, что он наткнулся на профессионала, – громко, через плечо сообщил Мазур напарнику так, словно капитана здесь не было вовсе. – Все эти затейливые приборы, которые ты тут видишь, – стопроцентная гарантия против того, чтобы заблудиться так нелепо, как нам об этом только что пытались спеть... Бог ты мой, какая аппаратура, от лучших фирм... Вот это – курсограф. Отличный, джаповский. Сам сигнализирует о малейшем отклонении от курса. А эта штуковина именуется одограф. В любую минуту покажет истинное положение судна на карте. Это – радиосекстант. Все включено, все работает, понимающему человеку одного взгляда достаточно, чтобы знать: именно на э т о т курс приборы и были заранее настроены... Я так прикидываю, вчера вечером им этот курс и задали. З а д а л и. Целеустремленно шли именно сюда. Будут возражения из зала?


  62