ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  83  

Впереди их ожидал очередной, не менее крутой поворот. Тропа становилась совсем узкой. Поняв, куда его привели, Местизо вновь заартачился. Задира, шедший вторым, также остановился и попятился. Нора, наблюдавшая за ними снизу, увидела, как задняя нога коня сорвалась с тропы, зависнув в воздухе.

Она замерла от ужаса. Несколько раз взмахнув копытом в поисках утраченной опоры, Задира испустил странный пронзительный крик, мало напоминавший лошадиное ржание, и свалился вниз. Он падал мучительно долго, кувыркаясь и болтая ногами, словно отплясывая какой-то жуткий танец. Казалось, время замедлило бег. Нора, парализованная ужасом, не могла оторвать взгляд от кошмарного зрелища. Через мгновение Задира врезался в Красавчика, и теперь в бездонное голубое пространство летели две лошади. На несколько секунд воцарилась напряженная тишина, потом внизу раздались два приглушенных удара и грохот осыпавшихся камней. Эхо подхватило ужасающий звук, разнося по всей долине.

— Не стоять! Вперед! — долетел до нее хриплый властный окрик.

С трудом переставляя ноги, Нора протиснулась мимо жеребца, ставшего теперь замыкающим. Место погибшего Красавчика занял Ураган, верховая лошадь Смитбэка. Все понукания оказались бесполезны. Жеребец словно прирос к месту, и лишь бока его судорожно вздымались. Затем он начал медленно пятиться назад. Нора вцепилась в повод. Ураган, лязгая копытами по камням, навис над краем тропы, неотрывно глядя на женщину широко раскрытыми, полными ужаса глазами. Поняв свою ошибку, она разжала руки. Поздно — срываясь, лошадь заставила ее потерять равновесие. Голубое пространство раскрыло объятия, готовое поглотить без остатка. Нора завалилась на бок, ноги свесились в пустоту, пальцы скользили по гладкой поверхности скалы, тщетно выискивая опору. Откуда-то издалека донесся голос Свайра и глухой шлепок — то завершился полет Урагана.

Ноги висели над бездной, обдуваемые ветром. Обломав ногти, она отчаянно цеплялась за камень и чувствовала, как неумолимо съезжает с тропы. Неожиданно пальцы правой руки легли в маленькую выбоину, глубиной не больше четверти дюйма. Скольжение прекратилось. Нора напрягалась изо всех сил, таявших с каждым мгновением. Давай же, давай! Никто тебя не спасет! Рванувшись изо всех сил, она подтянулась, закинув одну ногу на край тропы. Еще усилие — и Нора лежала на узкой каменной полоске, будучи не в состоянии шевельнуться. Сердце молотом бухало в груди, а уши переполняло испуганное ржание и цокот копыт.

— Вставайте быстрее! Вперед! — орал наверху Свайр.

С трудом справляясь с дрожью в ногах, она, словно во сне, двинулась по тропе, гоня перед собой уцелевших лошадей.

Остаток пути слился для нее в туманный, маловыразительный кошмар. Окончательно прийти в себя ей удалось лишь на вершине хребта. Нора лежала, уткнувшись лицом в нагретый солнцем камень. Чьи-то руки бережно перевернули ее на спину. Открыв глаза, она встретила непроницаемый взгляд Арагона. За спиной антрополога маячили Смитбэк и Холройд. Первый смотрел на нее с любопытством, второй — с тревогой.

Арагон помог Норе сесть, прислонив спиной к скале.

— Лошади…

— Все в порядке. — Антрополог взял ее за руку. — Вижу, вы поранились.

Она опустила глаза. Кровь из-под сорванных ногтей залила все руки.

— Когда вы начали сползать с тропы, я подумал, что все кончено. — Арагон раскрыл аптечку.

Ловкими профессиональными движениями он обработал ее раны. Промыл и смазал ссадины, удалил остатки ногтей и заклеил пластырем кончики пальцев.

— Несколько дней вам придется носить перчатки, — добавил профессор. — Конечно, в такую жару это не слишком приятно. Но ничего, вы легко отделались.

Нора огляделась. Никто не двигался с места, все молчали, потрясенные случившимся.

— Где Роско? — с трудом выдавила она.

— Спустился вниз, — ответила Слоан.

Нора закрыла лицо руками. Словно в подтверждение слов девушки, снизу донеслись три выстрела, и эхо заметалось по каньонам, многократно их повторяя.

— О господи! — простонала Нора.

Красавчик, смирно шедший за ней следом. Задира, так и не получивший шанс наладить отношения со Смитбэком. Ураган, которому Роско посвятил поэму. Все они погибли. Она так и видела умоляющий взгляд жеребца, его вытаращенные от ужаса глаза и оскаленные зубы, такие длинные и узкие.

Через десять минут на вершине появился Свайр. Тяжело дыша, он прошел мимо Норы. Подойдя к оставшимся лошадям, ковбой молча принялся нагружать их поклажей. Холройд мягко взял Нору за руку.

  83