ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  107  

Вместо этого он решил отправить ей письмо по электронной почте. Он нашел предлог в дочерях Мойры, сообщив Карен, что они решили устроить ужин по поводу их последнего вечера вместе, прежде чем Паула вернется к себе в Лондон, а Лини обратно в университет в Бристоль. Девочки хотели, чтобы Джон был, и он, разумеется, принял приглашение. Однако он совершенно забыл о том, что должен пойти туда, когда договаривался о встрече с Карен. О встрече, которую теперь он хотел перенести на следующий день. Ему очень жаль, но ведь нельзя подвести девочек?

Он прочитал письмо несколько раз, тщательно взвесив каждое слово. Письмо получилось неплохое, подумал он. В нем нет ничего такого, что могло бы вызвать подозрение Карен.

Он нажал на «Отправить» и скрутил себе еще одну сигаретку. Он чувствовал себя полным подонком из-за того, что так использовал девочек, когда со дня смерти их мамы прошло совсем немного времени, но он сказал себе, что они бы поняли. Однако правда была в том, что, даже если бы они и не поняли, это ничего не изменило бы. Любое обещание, данное дочкам Мойры, было в этот момент лучшим предлогом, доступным для него. А Келли был очень решительным человеком. И если в его жизни появлялась цель, он был готов воспользоваться всеми доступными ему способами, чтобы ее достигнуть.


Когда она приехала, Фил Купер уже сидел за столиком в углу, который они с Карен Медоуз когда-то считали своим любимым. Это было в маленьком тихом пабе на дороге к Ньютон-Эбботу, где они так часто бывали вместе. Перед ним была пинта пива. Он засиял, увидев, что она идет к нему через бар, встал и раскрыл руки в приветственном жесте. Не в первый раз Карен подивилась его наглости. Что же с мужчинами не так, подумала она. Как бы плохо они ни вели себя, они все равно считают, что им будет позволено снова ворваться в вашу жизнь.

– Боже, Карен. Как здорово снова тебя увидеть, – сказал он тепло.

– Фил.

Она прошла мимо него с осторожностью, стараясь избежать прикосновения, которого он, казалось, хотел, и села. Она решила, что весь вечер должен пройти в сугубо официальном тоне, максимально быстро и по существу. Она чуть было не начала вновь повторять ему, что их встреча только деловая, и ничего более. Но затем остановила себя как раз вовремя, подумав, что, если она сделает так, будет казаться, что она подумывала и о чем-то большем.

Вместо этого она посмотрела прямо в глаза Куперу, не улыбаясь, и заказала диетическую колу, когда он предложил что-либо выпить.

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Я за рулем, – сказала она.

– И я тоже, – ответил он. – Один стаканчик не принесет вреда, Карен.

– Диетическую колу, пожалуйста, Фил, – повторила она.

Она смотрела, как он неторопливо пошел к бару своей нескладной походкой. Было странно снова быть с ним. Когда-то он был так для нее важен.

– И ужин, – сказал он, вернувшись и бросив на стол рядом с их напитками пару упаковок чипсов. – Копченый бекон, – сказал он, улыбнувшись знакомой кривой улыбкой.

Она чувствовала, что начинает слегка раздражаться. Копченый бекон был действительно ее любимым, на самом деле единственным вкусом чипсов, который ей нравился. Купер специально решил напомнить, как хорошо он ее знает? Она не была уверена. Все равно у нее не было ни времени, ни желания на подобные размышления. Она заставила себя сосредоточиться на работе, которую ей надо было сделать.

– Послушай, Фил, как я тебе сказала, я наткнулась на что-то действительно очень крупное, – начала она. – И Гарри Томлинсон думает, что это слишком горячо для нас. Это очень тонкое дело, связанное с армией. И если мы не сделаем что-то очень умное, думаю, все взорвется прямо у нас на глазах и мы будем выглядеть глупо. Это дело о нескольких смертях. И по крайней мере некоторые из них могли быть убийствами. И все, кроме одной, произошли на нашем участке, насколько мне известно. Хотя большинство – на территории армии.

Она поняла по тому, как менялось его лицо, что завладела его вниманием. Ведь Фил Купер в первую очередь был хорошим копом. А эта маленькая заморочка взволновала бы любого офицера полиции. Она подумала, что поначалу он немного флиртовал с ней. Но теперь нет.

– Хм. Армия? – сказал он. В голосе чувствовалось любопытство.

Она кивнула:

– Да. И одной мне не справиться.

Он поднял брови.

– Кажется, я впервые слышу, что ты призналась в этом, Карен, – сказал он.

  107