ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  95  

Глядя на него с неописуемым ужасом, д’Артаньян сказал:

– Благодарю вас, Бернажу, но я не пью…

– Не – что? – воскликнул пораженный гвардеец.

– Я более не пью вина. Только воду.

– Д’Артаньян, бросьте шутить! Момент выбран самый неудачный. Мамаша Жемблу как раз справлялась о вас, долго не видела…

Воздев глаза к небу, д’Артаньян кротко произнес:

– Господи, прости этой заблудшей женщине то, что она вынуждена промышлять таким ремеслом…

У обступивших его приятелей лица стали понемногу вытягиваться. Кто-то тихонько сказал:

– Как хотите, господа, а мне кажется, что он не шутит…

– Вот именно, – поддержал другой.

– Ну, а партию в кости? – не унимался Бернажу.

Положив ему руку на плечо, д’Артаньян проникновенно сказал:

– Бернажу, друг мой, откажитесь от этой пагубной привычки, пока она вас не ввергла в геенну огненную… Враг рода человеческого не дремлет…

– Что за черт! – воскликнул Бернажу. – Это не д’Артаньян! Это какой-то призрак, наваждение, морок, принявший вид д’Артаньяна! Клянусь издырявленным брюхом святого Себастьяна…

Сумеречное состояние д’Артаньяна было столь глубоким, что он печально произнес:

– Бернажу, друг мой, вы определенно богохульствуете или уж по крайней мере святотатствуете…

После этих слов стоявшие ближе всех к д’Артаньяну чуточку отступили, словно опасаясь, что подозрения Бернажу справедливы и им явился морочить голову выходец из пекла.

– Точно, призрак!

– Призраки не являются днем, Бемо… Мой дядя – аббат, уж я-то знаю…

– Все равно, послушайте его только! Это же не д’Артаньян, это какой-то подменыш!

– Нет, это я, собственной персоной, – сказал д’Артаньян. – Просто-напросто я глубоко переосмыслил свою грешную жизнь и убедился в ее глубокой порочности, а потому встал на путь праведности…

От него отступили еще дальше.

– Действительно, – сказал кто-то. – Выходит, де Шепар был прав, когда говорил, что видел его в книжной лавке. А я не поверил и вызвал его на дуэль. Бедняга Шепар, он напрасно получил удар шпагой в правый бок, надо будет зайти извиниться…

– Ну да, так оно и начинается, – поддержали его. – Сначала – книжная лавка, потом – этакие вот проповеди, а кончится все, чего доброго, монастырем…

– Тс! – умоляюще прошептал кто-то. – Только не вздумайте ему перечить! Показывайте, будто во всем с ним согласны! Человеку в его состоянии опасно противоречить…

Д’Артаньян, слушавший все это со смирением пожираемого львом древнего христианина, перевел взгляд на лейтенанта швейцарских гвардейцев Страатмана, и его мысли вдруг приняли совершенно иное направление. Во-первых, он вспомнил, что Страатман был завсегдатаем открытого Бриквилем кабаре – причем привлекала его скорее очаровательная Луиза, нежели вино. Во-вторых, Страатман был холост. В-третьих, он был мужчиной видным – бравым, румяным, усатым, ростом едва ли не в шесть парижских футов[18]

Не раздумывая, д’Артаньян крепко ухватил швейцарца за рукав камзола и поволок за собой. Ошарашенный Страатман не сопротивлялся, скорее всего, следуя только что прозвучавшему совету. Они удалились уже на квартал, когда рослый лейтенант осмелился спросить:

– Д’Артаньян, друг мой, не кажется ли вам, что вы мне сейчас оторвете рукав?

– Черт побери, тогда следуйте за мной сами!

– Куда это? – осторожно осведомился лейтенант.

Д’Артаньян остановился и повернулся к нему:

– Страатман, только не перебивайте и не пугайтесь… Помнится, вы не раз говорили, что охотно женились бы на подходящей женщине, располагающей кое-каким хозяйством?

– О да! – мечтательно признался лейтенант. – В Швейцарии меня никто не ждет, любезный д’Артаньян, и возвращаться мне некуда. У меня отложено тысячи полторы пистолей, найти бы еще милую хозяюшку…

– Вам нравится Луиза Бриквиль?

– О да! В высшей степени! Но она, как известно, замужем…

– Она вдова со вчерашнего дня.

– Вот как? Но, насколько мне известно, вы, друг мой, имеете честь состоять другом дома…

– Уже нет, – нетерпеливо сказал д’Артаньян. – Следуйте за мной, Страатман, не колеблясь – и ваше счастье будет устроено скорее, чем вы думаете! Вперед, Швейцария, вперед!

И он устремился к улице Старой Голубятни, решительно увлекая за собой флегматичного швейцарца, все еще обдумывавшего его слова по свойственной уроженцам вольной Гельвеции неторопливости ума. Прошло не менее пяти минут, прежде чем Страатман спросил с потрясенным видом:


  95