ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  18  

Если он надеялся ее таким образом выбить из колеи, то цели добился. Кимберли просто клокотала от ярости. Конечно, Лоренс Роско – великий режиссер, но неплохо бы все-таки и совесть иметь! И, если оказались более важные дела, чем встреча с никому не известной актрисой, ничего нет зазорного в том, чтобы позвонить и предупредить об этом!

– Он определенно где-то на студии, – попыталась сгладить неловкое положение Нэнси, – мы вместе приехали два часа назад. Принести вам кофе?

– Нет, благодарю. – Кимберли поднялась, подхватив сумочку. – Наверное, Лоренс очень занят. Пожалуй, я пойду.

– О, прошу вас, не уходите! – Нэнси взяла ее за руку. – Я уверена, что он подойдет с минуты на минуту.

Она была в Лоренсе Роско более уверена, чем Кимберли. Да, он – грубый, невоспитанный, самонадеянный, но чтобы не прийти на назначенную встречу, да еще по поводу ролей в его фильме?! Нет, такого просто не может быть!

– Извините, леди. Я, кажется, немного опоздал?

Объект ненависти появился в комнате, и воздух в ней сразу же наэлектризовался. Заметив, что Кимберли собралась уходить, Лоренс удивленно поднял брови.

– Ваш контракт. – Он держал в руке несколько листов бумаги. – Простите, не рассчитал время. Подготовка его оказалась несколько сложнее, чем я предполагал.

Мой контракт… – недоверчиво повторила про себя Кимберли. Значит, это не злая шутка, как я начала подозревать.

Ей очень не хотелось ехать сегодня на киностудию. Она была почти уверена, что с Лоренсом ей просто не сработаться. И, если бы не дядя Декстер, который убедил ее в том, что другого случая может и не представиться, она не сидела бы тут и не ждала битых сорок минут появления великого Роско.

– Ты заказала столик для ленча? – спросил он Нэнси, абсолютно не задумываясь, что для ресторана одет не совсем подходяще.

На нем были черные джинсы, очень похожие на те, в которых Кимберли увидела его впервые, и черная шелковая рубашка. Одежда, вполне годящаяся для деловой встречи с актрисой, но не более того.

Так, значит, ленч его сейчас беспокоит гораздо больше, чем мой контракт?!

Кимберли выпрямилась. Высокие каблуки заметно прибавляли ей роста. От обиды у нее задрожал подбородок, и она, еле сдерживая слезы, посмотрела на Лоренса.

– Не смею вас задерживать, – звонким голосом отчеканила она. – Думаю, я…

– Конечно, вы приглашены на ленч, Кимберли, – непринужденно бросил Лоренс и снова обратился к Нэнси: – Ты вызвала такси?

Это «приглашены на ленч» прозвучало как не терпящее возражений приказание присоединиться к ним.

Он даже не удосужился поинтересоваться, располагаю ли я временем их сопровождать! – возмутилась Кимберли. А может быть, у меня совсем другие планы!

Чем больше она узнавала Лоренса, тем лучше понимала, что этот человек никогда и никого ни о чем не спрашивает, он просто приказывает и не терпит возражений.

Возможно, его мать, испытывая вину за разрыв с отцом, позволяла юному Лоренсу делать что угодно, дабы не так остро чувствовать потерю отца, вот он и вырос самонадеянным и высокомерным.

А как же он эксплуатирует Нэнси! Даже если он высоко оплачивает ее труд – так, по крайней мере, хотелось думать Кимберли, – неужели нельзя хоть иногда говорить ей «спасибо»? В такие минуты Кимберли проникалась идеями феминизма, которые вообще-то не вполне разделяла.

– Такси ждет у входа, – сдержанно, в обычной манере разговора с Лоренсом доложила Нэнси, но, словно догадавшись, о чем подумала Кимберли, грустно ей улыбнулась.

– Ну пошли! – весело пригласил Лоренс и, взяв Кимберли под локоток, повел ее к дверям.

Обернувшись, девушка обнаружила, что Нэнси не последовала за ними. Мало того, она, будто по мановению волшебной палочки, исчезла.

Что же это такое? Неужели ей предстоит ленч только в обществе Лоренса?

– Что случилось? – почувствовав ее напряжение, поинтересовался он, не замедлив, однако, шага.

Да как же ему объяснить, что в Австралию я приехала для отдыха и восстановления сил после кошмарного периода в моей жизни, но после встречи с ним живу, будто в скоростном экспрессе, мчащемся неизвестно куда? И, что самое обидное, Лоренс, похоже, сумасшедший машинист этого дурацкого поезда.

– Ничего, – ответила Кимберли устало.

Ничего, если не считать того, что ее запихнули в такси, всю дорогу до китайского ресторана не замечали и даже не поинтересовались, любит ли она китайскую кухню. В результате Кимберли оказалась в отдельной кабинке у стены, а ширма, являющая собой образец искусства китайских мастеров, отделяла ее от всего мира, от переполненного ресторана, оставляя наедине с ненавидящим ее мужчиной – Лоренсом Роско.

  18