При всегдашней сдержанности альбионца это выглядело необычно – похоже, журналист и в самом деле разузнал нечто из ряда вон выходящее.
– Да присядьте на минутку, – вкрадчиво произнесла Варя. – Дайте отдохнуть несчастному животному. У меня тут и пирожки с вареньем, и термостатическая фляга. А в ней кофе с ромом…
Маклафлин достал из кармана часы на серебряной цепочке.
– Half past seven… Another forty minutes to get there… All right, an hour. It'll be half past eight…, – пробормотал он на своем невразумительном наречии и вздохнул. – Ну хорошо, разве что на минутку. Доеду с вами до развилки, а там сверну на Петырницы.
Привязав поводья к коляске, он уселся рядом с Варей, один пирожок проглотил целиком, от второго откусил половину и с удовольствием отхлебнул из крышечки горячего кофе.
– В Петырницу-то зачем? – небрежно спросила Варя. – Снова встречаетесь со своим плевненским осведомителем, да?
Маклафлин испытующе посмотрел на нее, поправил запотевшие от пара очки.
– Дайте слово, что никому не расскажете – по крайней мере до десяти часов, – потребовал он.
– Честное слово, – сразу же сказала Варя. – Да что за новость такая?
Поколебленный легкостью, с которой было дано обещание, Маклафлин запыхтел, но отступать было поздно, да и, похоже, очень уж хотелось поделиться.
– Сегодня, 10 декабря, а по вашему стилю 28 ноября 1877 года – исторический день, – торжественно начал он и перешел на шепот. – Но об этом во всем русском лагере пока знает только один человек – ваш покорный слуга. О, Маклафлин не дает nа chai за то, что человек выполняет свои прямые служебные обязанности, но за хорошую работу Маклафлин платит хорошо, можете мне поверить. Все-все, об этом больше ни слова! – вскинул он ладонь, предупреждая вопрос, уже готовый сорваться с Вариных губ. – Источник информации я вам не назову. Скажу только, что он неоднократно проверен и ни разу меня не подводил.
Варя вспомнила, как кто-то из журналистов с завистью говорил, что сведениями о плевненской жизни корреспондента «Дейли пост» снабжает не какой-нибудь там болгарин, а чуть ли даже не турецкий офицер. Впрочем, в это мало кто верил. А вдруг правда?
– Ну говорите же, не томите.
– Помните, до десяти часов вечера никому ни слова. Вы дали честное слово.
Варя нетерпеливо кивнула. Ох уж эти мужчины со своими дурацкими ритуалами. Ну конечно, она никому не скажет.
Маклафлин наклонился к самому ее уху.
– Сегодня вечером Осман-паша сдастся.
– Да что вы! – вскричала Варя.
– Тише! Ровно в 10 часов вечера к командиру гренадерского корпуса генерал-лейтенанту Ганецкому, чьи войска занимают позицию по левому берегу Вида, явятся парламентеры. Я буду единственным из журналистов, кто окажется свидетелем этого великого события. А заодно предупрежу генерала – в половине десятого, не ранее, – чтобы дозоры по ошибке не открыли по парламентерам огонь. Представляете, какая получится статья?
– Представляю, – восхищенно кивнула Варя. – И что, никому-никому нельзя рассказать?
– Вы меня погубите! – в панике воскликнул Маклафлин. – Вы дали слово!
– Хорошо-хорошо, – успокоила его она. – До десяти буду молчать, как рыба.
– А вот и развилка. Стой! – корреспондент ткнул извозчика в спину. – Вам направо, мадемуазель Варя, а мне налево. Предвкушаю эффект. Сидим с генералом, пьем чай, болтаем о всякой ерунде, а в половине десятого я достаю часы и как бы между прочим: «Кстати, Ivan Stepanovich, через полчаса к вам приедут от Осман-паши». А, каково?
Маклафлин возбужденно расхохотался и сунул ногу в стремя.
Через минуту Варя его уже не видела – скрылся за серым пологом набиравшего силу дождя.
Лагерь за три месяца изменился до неузнаваемости. Палаток не осталось – ровными шеренгами выстроились дощатые бараки. Повсюду мощеные дороги, телеграфные столбы, аккуратные указатели. Все-таки хорошо, когда армией командует инженер, подумала Варя.
В особой части, которая теперь занимала целых три дома, сказали, что господину Фандорину выделен отдельный коттэдж (дежурный произнес новое слово с явным удовольствием) и показали, как пройти.
«Коттэдж» нумер 158 оказался сборной щитовой избушкой в одну комнату и находился на самой окраине штабного городка. Хозяин был дома, дверь открыл сам и посмотрел на Варю так, что внутри у нее потеплело.
– Здравствуйте, Эраст Петрович, вот я и вернулась, – сказала она, отчего-то ужасно волнуясь.
– Рад, – коротко произнес Фандорин и посторонился, давая пройти. Комната была самая простая, но с шведской стенкой и целым арсеналом гимнастических снарядов. На стене висела трехверстная карта.