ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  31  

– Ну что, мисс Гаррисон, вы довольны собой? – спросила горничная, любуясь своей работой. И, получив в ответ благодарный кивок, прибавила: – К этому шикарному туалету не хватает лишь украшений.

– Вы правы, – согласилась Ливия. – Но только где же мне их взять?

– Где взять? Да из той же коробки, что и платье, – весело пояснила горничная. И, к непередаваемому изумлению Ливии, достала из коробки небольшой кожаный футляр с золотым тиснением.

– Что это?.. – ошеломленно пробормотала Ливия.

Горничная открыла футляр и осторожно достала оттуда золотую цепочку с кулоном в виде сапфирового цветка с жемчужными лепестками. А затем, не спрашивая согласия Ливии, которая все равно была не в силах сейчас говорить, застегнула цепочку на ее шее. Сапфировый цветок плавно скользнул в треугольный вырез платья и весьма уютно устроился в ложбинке между грудями Ливии.

– Это что, т-тоже… п-подарок… м-мистера Роджерса? – с трудом выговорила Ливия.

– Да, мисс Гаррисон, – невозмутимо пояснила горничная. И, лукаво улыбнувшись, добавила: – Как видите, он очень предупредительный человек.

– Но я не могу принять столь дорогой подарок! – запротестовала Ливия.

– Ну не такой уж он и дорогой, – возразила горничная. – Долларов пятьсот, не больше, уверяю вас. И потом, куда же мне его девать, если вы не возьмете? Вдруг его кто-то украдет? Мы очень тщательно подбираем персонал, но случаи воровства в служебных помещениях иной раз встречаются. Вы же не хотите, чтобы с меня высчитали стоимость кулона?

– Вы правы, извините, я не подумала об этом, – виновато пробормотала Ливия.

Действительно, подумала она, что, если Ник не сказал, как поступить с подарком в случае моего отказа? Я могу поставить эту милую девушку в затруднительное положение.

И потом, положа руку на сердце, ей совсем не хотелось отказываться от подарков. Ливия понимала, что поступает не очень хорошо, но ничего не могла с собой поделать. Искушение стать обладательницей дорогого вечернего туалета и кулона было слишком велико. Ведь сама она не скоро заработает на подобные предметы роскоши. А если и заработает, вряд ли решится купить.

– Вас что-то смущает? Бросьте, мисс Гаррисон, подобные великодушные жесты совершенно в стиле мистера Роджерса! Три месяца назад, на Рождество, он выдал всем сотрудникам отеля весьма приличные денежные премии. А на свой день рождения месяц назад я получила в подарок золотые серьги.

Доводы горничной рассеяли остатки сомнений Ливии, и она решила оставить подарки Ника. В самом деле, что тут особенного? Не бриллианты же он ей подарил за сто тысяч долларов!

Проводив горничную, Ливия не удержалась и еще раз взглянула на себя в зеркало. Да, что ни говори, платье – просто чудо! И сшито точь-в-точь по ее фигуре, словно на заказ. Блестящий корсаж плотно облегал стройную талию Ливии. На середине бедер юбка расширялась и ниспадала до пят мягкими, струящимися волнами. Рукава заменяли широкие бретели. На груди ткань замысловато перекрещивалась и заходила на спину, обнаженную до самых ягодиц. Восхитительная модель! И небесно-голубой цвет наряда удивительно подходит к светлой коже Ливии, покрытой легким загаром.

Отойдя от зеркала, Ливия надела золотистые босоножки на высоких каблуках, перекинула через плечо крохотную сумочку и направилась к лифту. Настроение у нее было приподнятым. А то обстоятельство, что в ресторане ей не придется платить, еще больше улучшало его.

Милый Ник Роджерс! Ливия чувствовала к нему такую признательность, что была готова расцеловать. Нет, она была абсолютно не права, когда сказала, что не считает его джентльменом. И вообще, она сильно ошибалась на его счет. Никакая он не скотина и вовсе не развратный мерзавец. Напротив, очень добрый, тактичный и заботливый человек.

Красивое лицо Ника стояло у Ливии перед глазами, заставляя ее сокрушенно вздыхать.

10

Из ресторана доносилась ритмичная, заводная музыка. В полукруглой нише, состоявшей из ажурной белой решетки, увитой розами, сладострастно извивались танцовщицы. Они были одеты в бюстгальтеры и пышные юбки из блестящего шелка. Золотые украшения на грудях, руках и бедрах танцовщиц мелодично позвякивали при каждом движении. Огромный зал освещали факелы и масляные светильники, свисавшие с потолка на бронзовых цепях. Их приглушенный свет будоражил воображение и создавал эротический настрой.

Войдя в ресторан, Ливия внимательно осмотрелась в поисках свободного столика. И с удовлетворением отметила, что таких столиков много. Наверное, основной наплыв посетителей в ресторане начинается позже, где-то ближе к полуночи.

  31