– Ничего, я переживу. До завтра, Ананд.
– Мелин…
Но она уже отключила телефон и застыла, глядя перед собой невидящими от слез глазами.
Он и Рани. Нет, он не мог ей соврать. Ей только нужно дождаться завтра, чтобы узнать, что случилось. Никакая Рани не сможет помешать их любви. Никто не сможет стать между ними…
Положив телефон на столик, она наконец успокоилась, встала с дивана и, на ходу сняв с вешалки сумочку, вышла из номера.
Улица была залита огнями, знойный воздух насыщен запахами. Мелин бездумно побрела, сама не зная куда, пытаясь развеять догадки о том, что могло задержать Ананда с Рани. Дойдя до перекрестка, она свернула на соседнюю улицу, как вдруг услышала за спиной окрик. Кто-то позвал ее. Она остановилась, медленно обернулась и увидела, как у обочины остановилась знакомая машина. А когда из машины появился Дарджан Синг и замахал ей рукой, она помахала ему в ответ и пошла навстречу.
– Добрый вечер, мистер Синг! – сказала она, протянув ему руку.
– Добрый вечер, Мелин! Какая приятная неожиданность – встретить вас вот так на улице! Гуляете?
– Да, – кивнула она. – А вы?
– А я, как всегда по вечерам, убиваю время.
Она усмехнулась.
– Похоже, это верно сегодня и для меня.
– А где ваш гид и наш общий друг Ананд?
Мелин на секунду замялась.
– Его рабочий день сегодня закончился. Наверно, отдыхает, – проговорила она неестественно бодрым голосом.
– Современные мужчины, – с упреком протянул мистер Синг. – Не пойму, как можно позволить молодой женщине одной гулять по ночному городу? Кстати, вы поужинали?
– Да, – быстро ответила она и вдруг почувствовала неловкость из-за того, что соврала. – То есть нет. Почему-то нет аппетита.
– Это из-за жары, – с пониманием кивнул мистер Синг. – Но вы должны заставить себя поесть, Мелин, иначе ослабнете. Индийский климат коварен. Тут неподалеку есть один симпатичный новый ресторан. Можем поехать туда и вместе поужинать. Уверен, что в компании к вам быстрее вернется аппетит.
Мелин энергично замотала головой.
– Нет-нет, мистер Синг. Спасибо за приглашение, но мне действительно совсем не хочется есть.
– Знаете, милая моя, это совсем уж никуда не годится, – с укором сказал он. – Не сомневаюсь, что был бы сейчас рядом с вами Ананд, вы бы с удовольствием поели. Но судьба послала вам меня, и я не позволю, чтобы вы остались голодной. Пойдемте к машине.
Мелин поняла, что не способна возразить.
– Вы необыкновенно добры, мистер Синг.
Они сели в машину и, проехав несколько кварталов, остановились перед ярко освещенным двухэтажным зданием. Перед входом горела, причудливо переливаясь разноцветными огнями, вывеска: «Ресторан «Розовый город».
– Мистер Синг, боюсь, я не совсем подходяще одета для такого пышного заведения, – пролепетала она.
– Не беда, милая моя. Не забывайте, вы со мной. Признаться, я сам впервые буду ужинать в этом ресторане. Это новое заведение, открылось всего месяц назад, и мне хочется попробовать их кухню.
У входа в ресторан их встретил глупо улыбающийся усатый швейцар, который услужливо распахнул перед ними дверь. В фойе к ним заспешил метрдотель.
– Вы заказывали столик?
– Нет, – ответил ему мистер Синг.
– Тогда прошу вас к столику номер десять.
Мелин чувствовала себя неловко в этом дорогом ресторане в компании важного раджпута. Был бы рядом Ананд, она бы чувствовала себя намного проще…
Они сели за указанный метрдотелем столик и принялись изучать меню.
– Можем для начала заказать по бокалу легкого французского вина, – предложил мистер Синг.
Она с одобрением кивнула. Может, вино избавит ее от этого гнетущего чувства разочарования, которое преследовало ее с того момента, когда она узнала, что Ананд сегодня не придет?
Наконец официант принял их заказ и удалился.
– Вы необыкновенно красивая девушка, Мелин, – медленно проговорил мистер Синг, внимательно разглядывая ее. – Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на индианку? – спросил он.
Мелин смущенно пожала плечами и робко улыбнулась.
– Нет. А что, я и вправду похожа на индианку?
– Да. Ваши густые черные волосы, овал лица, большие карие глаза… Когда я увидел вас впервые, я подумал… – Он сделал паузу, и его лицо помрачнело. – Я подумал, что моя Нандани воскресла. Вы так на нее похожи… Это женщина, которую я любил…
– Это ее портрет висит в вашей библиотеке?
Он молча кивнул.
– Мне очень жаль, мистер Синг, – пролепетала Мелин.