И снова Эббот не дал ему договорить.
– Придумал! – воскликнул он. – Как насчет такого плана: мы придумаем нечто весьма соблазнительное, что на данный момент не будет стоить нам ни цента. Например, пообещаем ему денежную помощь на покупку дома или новую машину… О! Это идея! Надо попробовать уговорить Фреда Игла пожертвовать ассоциации одну из тех шикарных машин, которыми он торгует.
– Ты действительно хочешь, чтобы нашу ассоциацию представлял человек, который берет взятки? – усмехнулся Лонгтри.
Коррупция в резервациях, подкуп администрации, отвечающей за строительные подряды и выдачу разрешений на строительство игорных заведений, как раз и были тем злом, против которого он собирался направить деятельность АЗКА. – Кроме того, – добавил он, – Харта тебе не подкупить, пообещай ты ему все золото мира.
Эббот в отчаянии всплеснул руками:
– В таком случае что предлагаешь ты?!
– Я предлагаю пойти в банк и внести аванс за наш новый офис, пока его кто-нибудь не перехватил.
– Не получив согласия от Харта? Ты действительно хочешь делать наше дело без него?
– Он наш, Джордж, можешь не сомневаться.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю.
– Опять одно из твоих видений? – язвительно спросил Эббот.
Оставив без внимания насмешку, Лонгтри шагнул к выходу.
– Я это знаю. Теперь и ты знаешь. Единственный, кто пока ни о чем не подозревает, это сам Харт. Но только пока, Эббот. Скоро и он тоже будет знать.
Выйдя из машины, Джем Хеннингс, не глядя, сунул ключи от зажигания служащему парковки и начал подниматься по ступенькам, ведущим к дверям подъезда. Консьерж в форме услужливо придержал для него дверь. Мельком глянув на него, Джем спросил:
– Ты что, новенький? Что-то я тебя раньше не видел.
– Так точно, сэр. Работаю первый день. Гарри Клемент к вашим услугам.
– Джем Хеннингс, квартира 17-Д.
– Если я смогу что-то для вас сделать, сэр, только дайте мне знать.
«Молодой да ранний, – подумал Хеннингс, быстрым шагом пересекая вестибюль. – С первого дня начинает выслуживаться, чтобы в Рождество получить чаевые побольше».
Он уже подходил к лифтам, когда Гарри окликнул его:
– Вы счастливчик, мистер Хеннингс. Во всяком случае, сегодня вам крупно повезло!..
Но как раз сегодня Джем отнюдь не чувствовал себя счастливым. Скорее наоборот: менее удачного дня у него давно не было. Должно быть, поэтому он не был расположен вступать в разговоры с обслугой, однако внезапная мысль о том, что Гарри Клемент может ему пригодиться, заставила Джема остановиться.
– Повезло?.. Что ты имеешь в виду? – спросил он, обернувшись к молодому человеку.
Гарри Клемент широко улыбнулся:
– Как же, сэр, ведь я видел вашу невесту!
Этот ответ озадачил Джема. Разве только минуту назад этот улыбчивый подхалим не сказал, что сегодня он работает первый день? В таком случае когда он мог видеть Джиллиан? Где?..
– Когда же ты видел ее, Гарри? – спросил он, пряча нетерпение.
Должно быть, выражение его лица подсказало консьержу, что здесь что-то не так.
– Да сегодня, сразу после обеда, – пробормотал он. – Она сказала, что привезла кое-какие вещи и хочет оставить их у вас…
После того как они покинули многоквартирный дом, в котором жил Хеннингс, Харт заявил, что они должны прийти к консенсусу. Найти компромисс. Наконец, просто договориться…
– О чем? – живо поинтересовалась она.
– О ночлеге, – ответил он. – С меня хватит этих клоповников, которые по какому-то недоразумению именуются мотелями.
– Но ведь ты был только в одном, к тому же там не было никаких клопов! – горячо возразила она. – И там было чисто.
– Даже один такой мотель – уже слишком, – мрачно буркнул Харт. – И потом, чистота – это необходимость, а вовсе не достоинство, как ты, похоже, считаешь.
В конце концов они сняли номер в отеле, который хотя и был, на взгляд Харта, достаточно скромен, все же превосходил мотели на несколько порядков.
– Надеюсь, тебе не пришло в голову воспользоваться кредитной карточкой? – спросила она, когда Харт вернулся к машине.
– Нет, не пришло. Я расплатился наличными. Кстати, портье хотел записать номер нашей машины.
– Неужели ты вспомнил, Вождь?
– Нет, я его выдумал. К счастью, проверять он не стал. Вместо этого он мне подмигнул и пожелал приятно провести время. Очевидно, парень решил, что мы приехали сюда, чтобы до вечера покувыркаться в постели и разбежаться.