ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  77  

— Во всей этой неразберихе у меня не было возможности сказать тебе кое-что…

Сейчас, когда кожа любимого пахла мылом и кремом для бритья, а губы испускали свежий аромат мяты, он казался еще красивее. Ее глаза жадно забегали по фигуре мужчины, словно стараясь хорошенько разглядеть этого нового Купера.

— Что же?

Он наклонился ближе:

— Мне так нравится, как твой язык легонько порхает по моему пупку.

Расти лихорадочно глотнула воздуха, пораженная этими словами. Она метнула взгляд на группу людей, теперь державшихся в отдалении. Те по-прежнему рассматривали влюбленных с большим любопытством.

— Твое поведение просто возмутительно!

— А мне плевать! — Он приблизился к Расти вплотную. — Давай дадим этим ротозеям пищу для пересудов!


Рука Купера обвилась вокруг шеи любимой, большим пальцем он взял девушку за подбородок и привлек к себе.

Поцелуй Купера был неистовым, щедрым, пылким. Он беспощадно брал то, что хотел, отдавая больше, чем Расти осмеливалась бы попросить. Лэндри не собирался спешить. Он настойчиво проникал сквозь губы Расти, лаская ее медленно, в необыкновенном сексуальном ритме.

Наконец Купер оторвался от возлюбленной, с сожалением бросив:

— Вот так я хотел бы целовать всю тебя, но… — он взглянул в сторону изумленных свидетелей их страсти, — с этим придется подождать.

Вскоре спасшихся отвезли обратно в аэропорт, но дорогу из мотеля Расти уже не помнила. Она была околдована поцелуем Купера.


И снова потянулись часы этого бесконечного дня… Когда паре предложили подкрепиться, Расти заказала огромную порцию шеф — салата. Бедняжка соскучилась по холодным, свежим, хрустящим овощам, но в результате смогла съесть лишь половину тарелки.

Отсутствие аппетита можно было объяснить сытным завтраком, но еще больше — беспокойством о грядущем допросе по поводу смерти Куинна и Рубена Гавриловых, которому должны были подвергнуть ее с Купером.

Сначала стенографист детально записал показания Лэндри. Мужчина поведал, как они с Расти встретили двух отшельников, как те дали им кров и пообещали помочь, а потом напали.

— Наши жизни были в опасности, — резюмировал Купер. — У меня не было выбора. Я действовал в целях самообороны.

Внимательно следившая за реакцией полицейских Расти заметила, что слова Купера не слишком их убедили. Представители власти долго переговаривались друг с другом, то и дело бросая в сторону Купера подозрительные взгляды. Потом принялись спрашивать мужчину о службе во Вьетнаме, тут же всплыло и то, что он был в плену. Купера попросили подробно рассказать о событиях, которые в конечном итоге привели его к побегу из лагеря для военнопленных. Тот отказался, заявив, что к нынешнему делу это не имеет ровным счетом никакого отношения.

— Но вы были вынуждены…

— …убивать? — подхватил Купер с беспощадной искренностью. — Да. Я убил многие кто стоял на моем пути. И сделал бы это снова.

Полицейские обменялись Красноречивыми взглядами, кто-то неловко закашлялся.

— Он утаил одну, самую существенную деталь, — вдруг резко бросила Расти.

Глаза всех присутствующих разом обернулись к ней.

— Расти, нет! — взмолился Лэндри. Его взор, обращенный к любимой, был полон немой просьбы, предостережения, призыва к осмотрительности. — Ты не должна об этом рассказывать.

Девушка с нежностью посмотрела на Купера:

— Нет, должна. Ты пытаешься оградить меня, уберечь мои чувства. И я это ценю. Но не могу позволить им думать, что ты убил тех двоих без веского мотива.

Расти повернулась к слушателям.

— Они, эти Гавриловы, собирались убить Купера и… и удерживать меня силой.

На лицах людей, окружавших стол, за которым сидела пара, появилось выражение крайнего потрясения.

— Как вы это поняли, мисс Карлсон?

— Она просто это узнала, понятно? — встрял Купер. — Можете подозревать во лжи меня, но у вас нет причин не верить словам Расти,

Стараясь сдержать порыв любимого, девушка мягко накрыла ладонью его руку.

— Старший, Куинн, напал на меня. — Спокойно, простым языком она описывала присутствующим все, что делал Гаврилов утром в хижине. ~0/ меня была серьезная травма ноги. Фактически я была беспомощна. Купер вернулся как раз вовремя, он не допустил, чтобы меня изнасиловали. Гаврилов схватился за пистолет. И если бы Купер не опередил его, то наверняка был бы убит. А я бы оказалась в полной власти этого старика.

  77