— Эта свобода не так уж хороша, как тебе кажется, Фрэнни, — вздохнула Санни. — Иногда мне становится так одиноко…
Внимание Фрэнни моментально переключилось с собственных тревог на подругу.
— Ты жалеешь, что не вышла замуж за Дона и не осталась здесь?
— Нет, я никогда не жалела о своем разрыве с ним.
— Санни…
— Не надо, не спрашивай меня об этом, Фрэнни! — перебила подругу Санни, сжимая ее руку. — Ты же знаешь, ты была бы первой, кому я рассказала бы об истинной причине разрыва, но я не могу…
Она отвернулась. Перед ее мысленным взором вновь предстали потрясенные лица родителей, когда они увидели, как их дочь уходит от алтаря…
— Я должна была так поступить. Знаю, люди сочли это взбалмошной выходкой, истерическим капризом. На самом деле решение далось мне нелегко. Я бы ни за что на свете не подвергла родителей такому позору, не будь на то чрезвычайно серьезной причины. Прошу тебя, поверь мне!
— Санни, тебе вовсе не нужно оправдываться передо мной. Обещаю, я больше никогда не коснусь этой темы, если только ты сама не захочешь.
— Сейчас я не могу тебе все рассказать… может, когда-нибудь, но не теперь, Фрэнни.
— Хорошо-хорошо! Послушай, уже время ленча, а я обещала малышкам свозить их в «Дэари Март» полакомиться гамбургерами. Помнишь, какие они там вкусные? Едем с нами, это ведь совсем недалеко, в центре!
Облизнувшись при одном воспоминании, Санни спрыгнула с постели.
— Ты еще спрашиваешь! Да я уже три года не ела гамбургеров из «Дэари Март»!
— Интересно, продаются ли у них персики со взбитыми сливками? — лукаво спросила Фрэнни.
— Что? А как же лишние килограммы и целлюлит? — расхохоталась Санни.
Выглянув во двор, где две маленькие девочки катались на роликах, Фрэнни велела им забираться в машину.
— Кризис миновал! — весело объявила она. — Это все от магнитных бурь! К черту переживания трепетной невесты! Стив любит меня, и теперь я ни за что на свете не согласилась бы поменяться местами с тобой, Санни!
Та лишь улыбнулась, подумав, что все-таки семейная жизнь не всегда приносит женщине счастье.
— М-м-м…
— Угу, — промычала в ответ Санни, наслаждаясь пышным, сочным чизбургером. В большом универсальном магазине «Дэари Март» их готовили по старинке, не из замороженных полуфабрикатов, а в жаровне на углях, из булочек, поджаренных в масле. Картофельная соломка была горячей, в меру подсушенной и душистой.
— Да я не о чизбургерах, — фыркнула Фрэнни. — Глянь-ка вон туда!
Санни оторвалась от еды и посмотрела через лобовое стекло машины, в салоне которой они сидели, туда, куда ткнула рукой подруга. К окошку рядом со входом, где любой желающий мог купить гамбургеры и прочую снедь домой, медленно приближался шериф Латам-Грина. У Санни кусок застрял в горле.
Она не видела Бьюмонта с понедельника. Весь вчерашний день она подсознательно ждала его телефонного звонка или внезапного визита под каким-нибудь благовидным предлогом, и когда этого не произошло, Санни почувствовала не только облегчение, но и разочарование.
— Ну и что? — небрежно произнесла она, глядя на шерифа.
— Как что? Открой глаза!
Обе подруги снова уставились на Бьюмонта. Сдвинув на затылок свою ковбойскую шляпу и наклонившись к окошку, он заговорил с румяной кокетливой продавщицей, которая, вспыхнув от смущения, стала принимать его заказ. Такая поза выставляла напоказ все его мужские достоинства, подчеркнутые узкими синими джинсами, плотно обхватившими его бедра. Все это было хорошо заметно двум женщинам, сидевшим в машине напротив магазина. Терпеливо ожидая, когда выполнят его заказ. Тай улыбался смущенной продавщице.
— А я-то думала, ты без ума от Стива, — ехидно сказала Санни, не совсем понимая, с чего бы ей ехидничать.
— Так оно и есть! Но я же не слепая, — озорно улыбнулась Фрэнни. — Сексуальные фантазии еще никому не вредили.
— Значит, при виде этого господина у тебя возникают сексуальные фантазии?
Ей очень хотелось узнать хоть что-нибудь о Тае, но задавать вопросы напрямик она не решалась, надеясь, что Фрэнни сама расскажет ей обо всем.
— А разве у тебя они не возникают? — слегка удивилась Фрэнни.
Санни небрежно пожала плечами.
— Наверное, он такой же, как и Эрни, — красивая упаковка, за которой нет ничего стоящего.
— Ну нет, я о нем слышала совершенно иное.
— Неужели? — невинно поинтересовалась Санни.