ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  51  

Она не оставила Рональду никакой записки, решив, что он умный парень и сам все поймет. Клифф уезжает из дома отца, а значит, в услугах няни здесь больше не нуждаются. Рональд наверняка обрадуется, что Джессика уехала не простившись и не требуя никаких объяснений.

Слезы брызнули из ее глаз при мысли о том, что она навсегда покидает этот уютный коттедж, который в последнее время считала своим домом. Джессика думала, что Рональд любит ее, но она ошибалась. Он жил в другом, чуждом ей мире. Рональд не доверял людям, предпочитая шпионить за ними. У него был сын, но он не собирался создавать семью. Нет, она ему не пара.

Но и в плохом Джессика нашла хорошее. Она понимала, что, пережив боль разлуки, окончательно повзрослеет и без страха сможет отправиться в большой город, таивший множество опасностей для неопытной души.


Рональд видел в окно, как машина Джессики выехала из гаража на усыпанную гравием дорожку и, стремительно набирая скорость, покатила в сторону шоссе. Ему хотелось побежать за ней, но он не сделал этого. Джессика в конце концов взрослый человек. Кроме того, она не на шутку рассердилась на него.

Сейчас необходимо было подумать о дальнейшей судьбе Клиффа. Малышу не слишком повезло с родителями. Мать хотела стать кинозвездой, отец грезил о карьере тайного агента спецслужб. И их мечты начали осуществляться. Однако Клиффу это не сулило ничего хорошего.

Ради сына Рональд, пожалуй, мог бы отказаться от своей мечты. Но ведь ребенок все равно останется с матерью, и Рональд зря принесет эту жертву. Кроме того, без Джессики он не смог бы растить малыша.

— Пойдем, Кэролайн, — устало промолвил Рональд, — ты поможешь мне упаковать вещи Клиффа.

Кэролайн удивленно посмотрела на него.

— Я думала, что вещи упакует девица, которая живет у тебя.

— Ее зовут Джессика Флориан, она была няней Клиффа. Но Джессика только что уехала.

Рональду было больно произносить эти слова, однако он понимал, что Джессика не могла оставаться в его доме после отъезда Клиффа. У Кэролайн была хорошая профессиональная няня. Кроме того, Кэролайн имела возможность планировать свою работу и заботиться о маленьком сыне. Жизнь же Рональда была непредсказуема. В любую минуту он мог получить важное задание, сорваться с места и уехать на край света. Конечно, Клиффу будет лучше у матери, умом Рональд понимал это, но смириться ему было трудно.

Когда Рональд и Кэролайн вошли в детскую, зазвонил телефон.

— Я должен ответить, — торопливо сказал Рональд. — А ты пока можешь упаковать вещи Клиффа. Они лежат вон в том белом шкафчике.

Рональд повернулся, чтобы выйти из комнаты.

— Папа! — услышал он вдруг за спиной детский голос.

Рональд боялся поверить собственным ушам. У него галлюцинации или… сын начал узнавать его? Он окликнул отца, потому что не хотел, чтобы тот уходил! Рональд резко повернулся и подбежал к кроватке.

— Ты сказал «папа»? — дрогнувшим голосом спросил он, глядя на Клиффа.

— Папа, папа, папа! — настойчиво повторил малыш, хлопая в ладоши.

— О, он уже начал произносить отдельные слова, — удивленно заметила Кэролайн.

— Да, он сказал «папа», — гордо подтвердил Рональд.

— Папа, папа, папа… — лопотал Клифф.

Телефон снова зазвонил.

— Рональд, тебе звонят! — раздраженно сказала Кэролайн. — Ответь наконец!

Рональд вздохнул и поспешил в свою спальню, где стоял телефонный аппарат.

— Я слушаю, — сказал он, сняв трубку.

— Что ты так тяжело дышишь? — услышал он насмешливый голос Кристофера Калкина.

— Что делать, старею, — шутливо ответил Рональд.

— Жаль, ведь мы возлагаем на тебя большие надежды.

— Да? Я снова понадобился вам?

— Угадал, но мое начальство решило на этот раз несколько по-иному использовать тебя.

— Интересно, как именно?

— В одной из командировок, действуя под вымышленным именем, ты чуть не назвал таможеннику свое настоящее. Мы решили, что ты не способен работать в качестве агента под прикрытием.

— Понятно, — мрачно сказал Рональд.

Сегодня ему определенно не везло. Он расстался с Джессикой, Кэролайн увозит Клиффа, а теперь еще он, похоже, потерял работу, о которой мечтал.

Кристофер засмеялся.

— Мне кажется, тебе еще не все понятно. Тебя ждут более опасные задания, чем прежде. Ты будешь работать под своим именем.

— Ничего не понимаю, — признался Рональд.

  51