ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

— Мне сообщали, но только в общих чертах... — поморщился Гаймордос. — У нас тут такое захолустье, что... ну, сами видите.

— Вижу, — согласился паладин.

Городок, представший его взору, напоминал дряхлого, погруженного в крепкую спячку медведя. Едва ли сотня зданий, разбитые мостовые и ни души кругом. Кроме прибывшей только что альдареи, в крохотном порту стоят лишь два утлых рыбацких суденышка и ветхий сторожевой бриг.

— Простите моё любопытство, сударь Гаймордос, но не раскроете ли вы мне — отчего у вас такое прозвище? — поинтересовался лод Бетох. — Вероятно, вы специалист по ядовитым газам или...

— Нет, просто у меня метеоризм, — равнодушно ответил Гаймордос. — Неизлечимый. И это одна из причин, почему мне досталась такая паршивая должность.

— Сочувствую. А прозвише вашей очаровательной коллеги очевидно связано с...

— Саркапетлава, пройдись—ка вдоль пирса, — попросил Гаймордос.

Молодая колдунья послушно исполнила распоряжение. Глаза её начальника и прибывшего паладина невольно заходили вверх—вниз — в такт подпрыгивающим...

— Да, теперь я понял, — задумчиво кивнул лод Бетох.

— Она увеличила их колдовством, — негромко сказал ему Гаймордос.

— Не знал, что колдовство способно на подобные вещи. Однако давайте перейдем к делу. Я уполномочен провести у вас здесь ревизию, просмотреть дела ссыльных, а также подготовить амнистию.

— Кого конкретно будут амнистировать?

— Судя по тем инструкциям, что я получил... почти всех.

— Почти всех?! Но их же тут тысячи!

— Как я уже сказал, в Серой Земле произошли изменения. Очень большие изменения.

ГЛАВА 1

Ванесса Ли сладко зевнула и принялась неохотно разлеплять глаза. Сначала левый, потом правый. Пока она раскрывала правый, левый опять закрылся, желая урвать ещё хоть секундочку дрёмы.

Прошло две томительных минуты, прежде чем Ванесса наконец рассталась со сном окончательно. Они прибыли с Плонета поздно вечером, а потом до глубокой ночи праздновали возвращение. Хотя можно ли назвать возвращением прибытие туда, где ты до этого ни разу не был? До вчерашнего дня ни Креол, ни Ванесса, ни лод Гвэйдеон не бывали в Иххарии — да и вообще в Серой Земле.

Сбросив одеяло и спустив ноги на пол, Вон принялась рассматривать комнату. Вот они какие — её личные апартаменты в Промонцери Царука. Вчерашняя вечеринка происходила не здесь, а в коцебу, под крылом заботливого Хуберта, поэтому дворец серых властителей Ванесса пока ещё толком не видела.

Первоначально они с Креолом вообще собирались ночевать в своём уютном летающем особняке, но уже к концу праздника кому-то ударило в голову, что надо немедленно отправиться в Промонцери Царука и принять бразды правления.

Ванесса не помнила, кому именно пришла эта мысль, но очень надеялась, что Креолу.

В любом случае после того момента она не помнила уже ничего вообще. Всё-таки выпито было порядочно. Хорошо хоть, что она проснулась в своей опочивальне, а не где—нибудь ещё. Судя по тому, что Креола рядом нет, он тоже сейчас в своей опочивальне.

Или где—нибудь ещё.

Апартаменты Ванессе достались поистине роскошные. Очень просторная комната с мраморным полом, накрытым пышным ковром. Одну стену занимает большое окно, выходящее на главную городскую площадь, на другой висит громадный шёлковый гобелен. Рядом стоит восьмиугольный стол из розового мрамора с белыми прожилками, чуть дальше — массивный платяной шкаф с зеркальной стенкой, покрытый резьбой сервант и невысокий открытый буфет, заставленный драгоценным хрусталём и фарфором, серебряной посудой, бронзовыми статуэтками.

А уж кровать! Невероятных размеров и тяжести, предназначенная словно для приземления самолётов, а не спокойного ночного сна. Каждая деревянная деталь покрыта резьбой так обильно, что нетронутые места приходится искать с лупой, да и то не факт, что найдёшь. В изголовье устроены специальные ниши для свечей — судя по оплывшим огаркам, они горели всю ночь. Ножки очень толстые и неуклюжие, с тяжелыми утолщениями в виде луковицы — к ним прикреплен шёлковый балдахин, покрытый искусной аппликацией. На этом великанском ложе поместились бы пять—шесть таких девушек, как Ванесса.

Маленькая дверь слева вела в умывальную комнату. Там Вон обнаружила ночной горшок, мраморную ванну и раковину для умывания. Вода лилась не из крана, а из небольшого фонтанчика — достаточно было подставить руки, чтобы их окатило прохладной струёй. Вряд ли на Рари уже изобрели сенсорные элементы, так что это явно магия. Опустив голову в раковину и прижавшись щекой к холодному кафелю, Ванесса снова вспомнила вчерашний праздник.

  2