ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  51  

Длинные столы для гостей, покрытые скатертями в красную и белую клетку, были уставлены всевозможными яствами. Здесь можно было найти блюда на любой вкус: куры гриль, початки вареной кукурузы, рис с приправами, стручковая фасоль в специальном остром соусе, печеный картофель, свежий хлеб и булочки, ломтики сочного арбуза, соленое печенье. Любителям сладкого тоже было чем полакомиться: на десерт гостям предлагались бисквитные пирожные с персиками и ореховый торт.

После обеда Джош предложил Меган съездить в соседний портовый городок, и она с радостью согласилась. Джош взял напрокат машину, и они отправились на прогулку.

На каменистой скале возвышался маяк, а вдоль набережной росли огромные дубы. Эти старые деревья были одной из достопримечательностей острова, его символом. В их густой листве были искусно спрятаны белые фонарики, и вечерами, когда они зажигались и подсвечивали кроны, было очень красиво.

Джош и Меган оставили машину на какой-то извилистой улочке и отправились побродить по городку. Меган с любопытством разглядывала витрины магазинов, заходила в маленькие лавочки. Наконец их внимание привлекла интересная сценка. Уличный музыкант аккомпанировал на гитаре двум мальчишкам, которые пели какую-то забавную песенку. После каждого третьего слова ребята сбивались с ритма и тут же прыскали со смеху. Вместе с ними хохотали и зрители.

— Тот, что слева, настоящий заводила. — Джош корчился от смеха. — Посмотри, какие у него хитрющие глаза!

В такие моменты он сам становился похожим на мальчишку, словно забывал, что он солидный бизнесмен, владелец целого рекламного агентства. Счастливая улыбка играла на его губах, глаза искрились. Меган вдруг отчего-то захотелось погладить его растрепавшиеся от ветра кудри, но она поспешно отогнала от себя эту мысль.

— Нашел родственную душу? — играя, она ткнула его пальцем в живот. — В семилетнем возрасте ты наверняка был жутким шалопаем и озорником.

— Да, когда у меня оставалось время на озорство, — задумчиво ответил он. Его карие глаза вдруг внимательно посмотрели на Меган, лицо стало очень серьезным.

— А почему у вас с Джеймсом не было детей? — Он рассчитывал услышать правду.

Застигнутая врасплох, Меган не знала, что ответить.

— Ну… мы… мы не успели, — заикаясь, пролепетала она. — Он… он ведь умер через год после свадьбы.

— Вы хотели иметь детей?

Ее пугали эти расспросы. Надо было сразу сказать, что это не его дело, что эти подробности его не касаются.

— Да, конечно. В будущем мы собирались заводить детей.

Меган показалось, что Джош облегченно вздохнул. Он обнял ее за плечи и порывисто прижал к себе. Она почувствовала, как напряглось его тело.

— А я всегда мечтал иметь детишек, — он нежно взглянул на тех поющих мальчишек.

У Меган защемило сердце.

— Так почему же ты не женился и не завел детей? — хрипло спросила она. Ей показался чужим собственный голос.

— Я как-то раз собрался, но ничего не вышло, — уклончиво ответил он.

— На Лауре?

Джош кивнул.

— Она замечательная женщина, Джош. Мне она нравится.

— Я и не знал, что ты хорошо знаешь ее. — Он повернулся и пристально посмотрел ей в глаза. Джош напряженно ждал ответа.

— Вообще-то я ее не знаю. Просто мы пообщались с ней сегодня, пока ты играл в гольф. Она рассказывала о тебе.

— И что же она тебе сказала? — спокойно и тихо спросил Джош.

— Что ты очень хороший человек. Что ты очень страдал, понимая, что причинил ей боль. Что ты не эгоист.

— А она объяснила тебе, почему мне пришлось причинить ей боль?

В ответ Меган только кивнула: судорога сдавила ей горло, и она не могла говорить.

— Что послужило причиной этого, Меган? Лаура сказала тебе? — допытывался Джош.

— Она сказала, что ты любил замужнюю женщину, — слова застревали у нее в горле.

— Совершенно верно.

Боже праведный, ну почему Джош ее так мучает? А вообще-то ей все равно. Все равно! «Мне нет до него никакого дела», — пыталась убедить себя Меган, но у нее ничего не получалось. К сожалению, этот человек ее интересовал. Да еще как! Ей еще ни разу в жизни не было, так больно и страшно. Его откровения причиняли ей неимоверные страдания.

— Я и по сей день люблю эту женщину.

— Понятно.

— В том-то и дело, что тебе ничего не понятно, хотя разгадка очень близка.

Меган вскинула на него удивленные глаза. А Джош как-то таинственно улыбнулся и игриво вздернул бровь. Что же это такое? Может, он просто издевается над ней?

  51