ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  7  

Повернувшись к ней лицом, мистер Баррет опять смерил ее своим долгим, беспощадным взглядом. Надев очки, он сказал:

— Хорошо, мисс О'Ши, начнем наш разговор.

Подойдя к ломберному столику, он бесцеремонно вывалил на его зеленую бархатную поверхность содержимое ее сумочки.

— Я не собираюсь вам ничего говорить, пока вы не объясните мне, что все это значит. По какому праву вы оскорбляете и допрашиваете меня? Что случилось? И, мистер Баррет, я намерена жаловаться вашему начальству на ваше грубое и неоправданно жестокое обращение.

Он поднял золотистую бровь и, казалось, наслаждался ее бравадой.

— Валяйте. Жалуйтесь. Нас каждый день обвиняют в куда больших злодеяниях. Это мой вам ответ. В любом случае, леди, вы не совсем в том положении, чтобы выдвигать ультиматумы. Не выводите меня из себя, не то пожалеете. — Он вызывающе осмотрел ее, и она вспыхнула при воспоминании о его поцелуе. Зачем он это сделал? — Советую вам отвечать, — предупредил он тихим, зловещим голосом.

Ну, хорошо, господин агент, я немного поиграю в вашу игру, а позже вы пожалеете о том, что так меня унижали.

— Что вас интересует? — спросила она язвительно.

— Ваше имя?

— Я вам уже говорила.

— Скажите еще раз.

Она вздохнула.

— Эрин О'Ши.

— Адрес?

— Техас, Хьюстон, Медоубрук-Роуд, 4435.

— Так написано в ваших водительских правах. Очень хорошо, — сказал он. Все время, пока она говорила, он рылся в содержимом ее сумочки. Он изучил ее водительские права, пролистнул пачку денег в бумажнике, просмотрел ее чековую книжку и корешки оплаченных счетов. — Продолжайте, — сказал он.

— Что?

— Зачем вы здесь?

— Об этом я вам уже тоже рассказывала, — сказала она резко. Ее терпение было на исходе. Игра в бандитов и полицейских быстро начинала ей надоедать.

Он бросил на нее взгляд исподлобья и сказал:

— Расскажите еще раз.

Его холодный металлический голос не допускал возражений.

— В младенчестве меня удочерили. В течение нескольких лет я искала моих настоящих родителей и брата, о существовании которого узнала. Нас разлучили, когда взяли в разные семьи. По — видимому, в те времена эти агентства не придавали этому большого значения.

Расстегнув ее прозрачную косметичку, он обследовал каждую палочку губной помады, каждую коробочку компактной пудры и каждый самый маленький футлярчик. Он одобрительно вдохнул духи «Сен-Лоран» из маленького дорожного резного флакона. Открыв пузырек с лекарствами, он вынул маленькую белую таблетку.

— Это аспирин, — сказала она в свое оправдание.

Он кивнул и закрыл пузырек.

— Я вас ни в чем и не обвинял, — сказал он. — Продолжайте.

— Я узнала, что моего брата зовут Кеннет Лайман. Сегодня я прилетела из Хьюстона, чтобы познакомиться с ним. Вот и все. Остальное вам известно. Пожалуйста, объясните мне, что здесь происходит.

Застегнув косметичку, он бросил ее на стол. Подняв очки, он закинул ногу на угол столика и сложил руки на груди. Глядя на нее в упор, он произнес:

— Десять дней назад Кеннет Лайман похитил семьсот пятьдесят тысяч долларов из банка «Йерба Буэна Националь». С тех пор о нем никто не слышал.

Ровные и отчетливые слова, как пушечное ядро, ударили Эрин прямо в грудь. Эффект был колоссальный. Несколько мгновений она даже не могла вздохнуть, а потом стала судорожно хватать ртом воздух.

Не успела она ответить на эту сокрушительную новость, как дверь открылась и вошел Майк, неся два чемодана и ее кожаный плащ. Он поставил чемоданы на пол, а плащ повесил на спинку стула. Затем он так же скромно удалился.

— Давайте попробуем еще раз, мисс О'Ши, если, конечно, это ваше настоящее имя, сказал мистер Баррет. — Как давно вы знаете Лаймана?

Эрин обратила на него широко раскрытые, недоуменные глаза.

— Я… я никогда с ним не встречалась, — выдохнула она. — Я уже говорила вам…

— Я знаю, что вы мне говорили, мисс О'Ши. Но согласитесь, это слишком надуманная история. Давайте-ка будем говорить правду. Вы соучастница Лаймана?

— Что?! — Она вскочила на ноги. — Да вы с ума сошли!

— Сядьте, — прорычал он с угрозой.

При виде его страшного, угрожающего лица она попятилась, пока не уперлась в диван и не повалилась на него.

— Я никогда не встречалась со своим братом, — медленно произнесла она.

Встав па колени перед ее чемоданом, он расстегнул замок. Перед ним рассыпались кружевное белье и ночные сорочки, которые он стал перебирать. Поднимая по очереди каждую вещь, он тщательно ее осматривал. Его внимание привлекла одна синяя сорочка с кружевным лифом. Он медленно растянул ее в руках. Подняв на Эрин глаза, заметил:

  7