ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  80  

— Спасибо, — проникновенно поблагодарил Франц разведчика.

— Смотри под ноги, — ответил он.

— Постараюсь.

— Слушай, скажи мне, как ты умудрился добраться от Базы до района Мусорщиков? — Этот вопрос давно мучил Германа.

— Думаешь, я на такое не способен?

— Думаю, не способен, — ответил Герман. — Можно, конечно, предположить, что ты самый счастливый человек в Городе, но чтобы настолько…

— Ты прав, — вздохнул Франц, — совершенно прав.

— Так как же тебе удалось?

— Повезло, — буркнул Госпитальер, — один человек, он был из клана Бастиона, провел меня. Его больше нет…

— Так это его куртка? — спросил Герман.

— Да, его. — Франц сглотнул. — Он погиб, одна тварь, она убила его, я пытался спасти, но ничего не смог сделать, у него были рваные раны обеих ног. Если бы мы были рядом с Базой, возможно, его можно было спасти, но там я… я был совсем один и ничего не смог сделать…

Госпитальер зажмурился, мысли о собственной беспомощности были для него слишком мучительны.

— А как получилось, что ты отправился в путь с представителем клана Бастиона? — спросил Герман.

— Он был следопытом, сидел у нас на карантине. Проверяли, не заболел ли он тем тифом, что поразил весь его клан. Я за ним присматривал. Когда он узнал о моем решении, то сразу же поддержал меня — ведь речь шла о его родном клане. Для него узнать, что происходило, откуда пришла зараза и кто виноват в ее распространении, было делом чести…

— Как его звали? — угрюмо спросил Герман.

— Феникс.

— Феникс? — вскинулся Дуго. — Ты хочешь сказать, что через город тебя вел Феникс и что Феникс погиб? Его нет в живых?

— Да, — подтвердил Франц. — А ты что, был знаком с ним?

— Старый ДРУГ, — покачал головой Пилигрим, — старый ДРУГ. — Не думал я, что переживу Феникса. Ведь он был моложе меня. Мы вместе участвовали в походе на север…

— Я не знал, — удивился Франц, — он ничего мне не говорил об этом.

— А то, что он был Старшим охотником клана Бастиона, об этом он тоже ничего не рассказывал? — поинтересовался Дуго.

— Ничего.

— Я видел его пять лет назад, когда в последний раз приходил во Франкфуркт. Феникс был уже не тот, что в молодости, но реакция у него была та же, что и раньше… И хватка. Расскажи подробнее, как это случилось? — потребовал Пилигрим.

— Ну, — замялся Франц, — мы шли по одной из улиц, когда Феникс сказал, чтобы я остался на месте, а он пойдет и проверит проход впереди, что-то там ему не понравилось…

— Такие вещи чувствуешь, — отметил Герман.

— …ну и вот, он ушел, а я остался стоять на месте, только он все не возвращался и не возвращался, я, конечно, забеспокоился и решил пойти поискать его…

— Ты решил ослушаться его указания? — Пилигрим качнул головой.

— Прошло уже очень много времени, я просто не верил, что он может отсутствовать целый час, чтобы проверить, есть ли впереди опасность. Поэтому я побежал следом за ним. Тигроволк — так, кажется, зовут этого зверя… я оказался прямо у него на пути. Феникс сидел в засаде, он, наверное, его выслеживал. Своим появлением я спутал все его планы. Феникс попал в зверя несколько раз, поэтому тварь озверела и кинулась на охотника. Прежде чем сдохнуть, тигроволк успел схватить его за ноги… Я оттащил Бастионовца в ближайший дом, он истекал кровью, там я собирался остановить кровотечение, но уже ничего нельзя было сделать. С такими ранами… — Франц всхлипнул.

— И он умер! — не спрашивая, а скорее утверждая, произнес Пилигрим. В голосе его не было и тени сочувствия, он словно говорил: его убила твоя глупость.

— Я не виноват! — выкрикнул Франц. — Откуда я мог знать, что он будет сидеть в засаде и выслеживать зверя?! Я просто думал, что с ним что-то случилось. Я хотел ему помочь…

— Успокойся, — Герман положил руку на плечо Госпитальера, — конечно, ты не виноват, в этом проклятом мире может случиться все что угодно. Случилось то, что случилось. Ты не должен себя винить.

— Феникс мертв, — проговорил Пилигрим так, словно все еще не мог поверить в эту неожиданную новость.

— Да, Феникс мертв, — с неприязнью посмотрел на него Герман, — а мы еще живы, несмотря на то что Черный Принц накормил нас какой-то дрянью. Жизнь продолжается, Дуго. У нас есть важное дело, которое, если мы его выполним, возможно, поможет сохранить многие жизни.

— Перед смертью он… — сказал Франц, щеки его намокли от слез, — он говорил, что выжить в одиночку мне будет очень сложно, но у меня тоже есть важное дело, есть моя миссия, я должен выяснить, что погубило клан Бастиона, я должен пройти путь до конца. Он сказал мне, чтобы я взял его куртку с эмблемой клана Бастиона — она сделана из кожи жабобыка, и пробить ее не так-то просто… Я… я обещал ему, что выполню то, что мы задумали…

  80