ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  114  

— Даже если ты скажешь ему только то, что сказал мне, то это чертовски серьезное обвинение.

Он привел свой последний аргумент.

— Послушай, Кэнди, я лучше других знаю, как ревностно ты защищаешь справедливость и закон. Возможно, Фордайс чист, как свежевыпавший снег, возможно, он действительно эталон честности, каковым кажется. Если так, он внимательно отнесется к моим вопросам о Джоунзе, пожаре и Сузи Монро и инициирует немедленное и тщательное расследование.

Но, если он заговорщик и соучастник криминального укрывательства, он не заслуживает поста генерального прокурора и должен ответить за свое преступление или преступления. — Рейли прервался, давая Кэнди возможность обдумать его слова. — В любом случае, чист ли он, как новорожденный младенец, или виновен, как дьявол, справедливость восторжествует.

Он ждал затаив дыхание, теребя свою последнюю монету.

— Ну, и упрям же ты. И прав, черт тебя побери.

— Так ты устроишь встречу?

— Не знаю, получится ли. Он спросит, зачем ты хочешь его видеть. Что мне ответить?

Обдумывая ответ, Рейли оглянулся и встретился взглядом с Бритт, которая с пассажирского сиденья седана в тревоге наблюдала за ним через ветровое стекло.

— Скажи, что я хочу представить ему яркий пример жертв наркотиков сексуального насилия.

— Неудачный выбор момента.

— Я знаю. И мне очень жаль.

— Почему такая спешка? Ты жил с этим пять лет. Неужели нельзя подождать до следующей недели?

Он подумал о мужчинах в темно-бордовом седане, о машине Бритт, летящей с высокого берега в реку.

— Нет. Ждать больше нельзя.

— Я сделаю, что смогу.

— Спасибо.

— Рано благодарить. Я ничего не обещаю. Может, у меня и не получится связаться с ним. А даже если и свяжусь, не исключено, что он откажет.

— Я понимаю. И все-таки постарайся его убедить.

Вздохнув, она через силу произнесла:

— Ладно. Как тебя найти?

Миранда, Джордж и Лес потягивали на веранде коктейли, когда зазвонил сотовый телефон Джорджа. Он извинился и вошел в дом. Кэнди Меллорс явно спешила и была настроена вовсе не благодушно. Говорила она резко и кратко, и, когда разговор закончился, Джордж неохотно вернулся на веранду. Ему предстояло сообщить дурные новости жене и тестю.

— Кто звонил? — спросила Миранда.

Он подумал, не соврать ли, но ложь лишь оттянет неизбежное.

— Судья Меллорс.

— Два вечера подряд? У вас роман? — съязвила Миранда и сделала глоток «Космополитена»[27] . — Нет, не может быть. Она лесби.

Джордж взял свой стакан.

— Ничего подобного.

— Похожа на лесби.

— Она была замужем.

— Да брось ты, Джордж. Ты так наивен. — Миранда многозначительно посмотрела на Леса, словно спрашивая «Ты представляешь, какой он идиот?»

— Кем бы она ни была, у нее неприятные новости.

Миранда насторожилась. На ее лбу появилась морщинка, бросающая вызов репутации ботокса, правда, не такая глубокая, как не облагороженные косметичекими препаратами морщины Леса.

— Ну? — рявкнул он. — Ты надеешься, что со временем новости станут лучше? Выкладывай.

— Сегодня ей звонил Рейли Гэннон. В офис. Поскольку Кэнди не была на похоронах и не видела Рейли с тех пор, как пять лет назад он исчез из города, она хотела узнать мое мнение о его психическом состоянии.

— Почему Кэнди усомнилась в его психическом здоровье? — спросила Миранда.

— Он попросил устроить ему встречу. — Джордж сделал паузу специально, чтобы поддразнить родственничков. — С Коббом Фордайсом. — Все на несколько секунд замерли. Затем Джордж вытряс мелкие кубики льда из пустого стакана в рот и захрустел ими. — Вы что, языки проглотили?

— Не смешно, — огрызнулась Миранда.

— Разве я сказал, что это смешно?

— О чем Гэннон хочет говорить с генеральным прокурором?

— Угадай, Лес. Даю три попытки, и первые две не считаются.

Глядя мимо Джорджа, Лес обратился к Миранде:

— Твой муж обожает дурацкие шуточки?

Джордж разозлился.

— Вовсе нет, Лес. Я просто не знаю, что предпринять в создавшейся ситуации, поэтому и посмеиваюсь над ее нелепостью. Больше ничего не остается.

— При таком бессилии твои неудачи не удивляют.

— Мальчики, хватит. Бессмысленно подкалывать друг друга. Нам нужно сохранять спокойствие. Надеюсь, мы справимся. Хотя я не могу не согласиться с папочкой, Джордж.


  114