Кто-то схватил ее за руку, когда она вышла в просторный холл, и подтолкнул в укромную нишу под парадной лестницей. Лука навис над ней как огромная тень.
– Вижу, что британское натянутое выражение все еще не сходит с твоего лица, – растягивая слова, язвительно произнес он.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Если бы он только знал, что творится в моей голове, подумала Шеннон.
– Да и ты ни на секунду не теряешь самообладание, – сдержанно сказала Шеннон.
– Зато внутри все разрывается на части, – удивил ее своим признанием Лука. – Вот, выпей немного, – сказал он и сунул ей в руку бокал.
– Что это? – подозрительно спросила Шеннон.
– Бренди. Это поможет тебе согреться. Иначе ты превратишься в ледяную скульптуру.
Она сделала глоток и тут же пожалела об этом, потому что слезы брызнули из глаз.
– Не надо, – хрипло сказал Лука.
– Я и так стараюсь держаться, – всхлипнула она, широко раскрывая глаза, чтобы остановить слезы, и прижимая ладонь к дрожащим губам.
Он вздохнул и мягко убрал непослушный локон с ее щеки. От этого прикосновения ей захотелось обнять его за шею и выплакаться от всего сердца.
Кто-то появился в поле их зрения. Это была Рената. Старшая сестра Луки была милейшим человеком, и сейчас она смотрела на Шеннон, стараясь не показывать своего неодобрения.
– Мама спустилась и спрашивает тебя, Лука, натянуто сообщила она брату.
– Я буду через минуту.
– Мама сказала…
– Через минуту, Рената, – резко повторил он.
Чувствуя, как мурашки побежали у нее по телу, Шеннон уставилась на черный шелковый галстук Луки. Рената ушла, оставив позади себя неловкую тишину.
– Это было не очень любезно, – упрекнула Шеннон Луку.
– У меня нет желания быть любезным, – четко сказал он. – В течение всего дня ты напоминала одинокую статуэтку из хрупкого фарфора, которую кто-то задвинул в угол. Нам надо поговорить.
Прошлой ночью произошло недоразумение, она не должна была закончиться так.
– Я не хочу это обсуждать. – Шеннон сделала движение, чтобы последовать за Ренатой.
Лука преградил ей выход из ниши своим широким плечом.
– Есть вещи, которые я должен был сказать тебе вчера, но не успел. Однако они затрагивают нас обоих, так что мне нужно, чтобы ты послушала.
– Послушала – что? Новые оскорбления?
– Нет, – с нетерпением произнес Лука. – Ты сказала, что не выйдешь за меня замуж даже ради нашего ребенка, но…
– Нет никакого ребенка! – решительно перебила она.
– Лука… – раздался позади них мягкий голос Софии, – мне очень жаль беспокоить вас обоих, но приехал синьор Лоренцо. Он хочет с тобой…
Проклятия сорвались с губ Луки, а Шеннон, закрыв глаза, молила Господа о том, чтобы София не услышала ее последнюю фразу.
– Сейчас приду, – сказал он, еле сдерживая раздражение.
София ушла. Шеннон напряженно вздохнула.
– Иди к маме или к мистеру… как его там, проговорила она.
Но Лука стоял как вкопанный.
– Просто выслушай меня, Шеннон. У меня мало времени, но я должен сказать это! – Лука сделал глубокий вдох, словно борясь с чем-то, чему Шеннон не могла подобрать определение. Потом он снова поймал ее взгляд и начал быстро и резко говорить:
– Подумай о Розе. Я хочу, чтобы ты отбросила свои чувства и мои, впрочем, тоже и подумала о малышке и о том, как сделать лучше для нее.
– Роза поедет со мной. Я имею в виду Лон…
– Нет! – выкрикнул Лука. Подняв руки, он схватил ее за плечи. От неожиданности Шеннон едва не выронила бокал с бренди. – Я знал, что ты планируешь нечто подобное, но этого не будет, отрубил он.
– Почему нет?
– Потому что…
– Лука! – Женский голос принадлежал миссис Сальваторе. Шеннон вздохнула с облегчением, когда он отпустил ее плечи и повернулся к своей матери. – Отец Майкл сейчас уезжает, но говорит, что ты хотел перекинуться с ним парой слов, прежде чем он… О, Шеннон, – миссис Сальваторе прервала свои объяснения. – Я не заметила тебя.
Если это не было частью заговора семьи, чтобы остановить их, независимо от того, чем они там занимались в нише, то Шеннон готова была съесть свою шляпу.
Но она отбросила неуместный сарказм, когда увидела опустошение, написанное на лице пожилой женщины. Мать Луки имела все права, чтобы ее сын находился сейчас рядом с ней, виновато подумала Шеннон и протиснулась мимо Луки.
– Лука принес мне бренди, – объяснила она.
– Так заботливо с твоей стороны, дорогой, миссис Сальваторе кивнула в знак одобрения. Кажется, к твоим щекам вернулся цвет, Шеннон.