ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  34  

— Хотите вызвать машину, ваше королевское высочество? — поклонившись, поинтересовался Мусраф, единственный из команды охраны говоривший по-английски.

— Да, спасибо. Я собираюсь в аэропорт. Тильда старалась говорить так, будто ехать в аэропорт посреди первой брачной ночи совершенно нормальное явление.

Через минуту у входа стоял лимузин. Усадив хозяйку, Мусраф поинтересовался, во сколько у нее самолет.

— Я лечу в Лондон, но еще не знаю во сколько, — уклончиво ответила Тильда.

Однако, прибыв в аэропорт, Тильда поняла, что для нее уже все организовано. Ее тут же проводили в комнату отдыха, а через два часа Тильда уже взошла на борт частного королевского лайнера. То, что она сбежала, когда свадьба еще была в самом разгаре, могло доставить Рашаду немало неприятностей. Тильде вовсе не хотелось этого, поэтому она сказала Мусрафу, чтобы тот передал мужу, что ее маме стало нехорошо и именно по этой причине ей и пришлось так поспешно уехать.

На рассвете лайнер приземлился в Англии. Тильда поспала несколько часов в самолете, но все равно чувствовала себя совершенно разбитой. Телохранители не отставали от нее ни на шаг. Пока Тильда думала, как повежливее отослать их, зазвонил ее мобильник.

— Это Рашад, — раздалось в трубке, как только Тильда ответила. — Увидимся в моем загородном доме через час.

— Хочешь сказать, ты тоже в Лондоне? Но это невозможно!

— Через час…

— Я еду к маме.

— Долго тебя задерживать не буду, — настаивал Рашад.

— Я не…

— Если ты не приедешь сама, я приеду за тобой в Оксфорд. Ты моя жена.

Тильда вся горела, когда положила телефон обратно в сумочку. Наверное, Рашад вылетел из Бахара сразу же после нее. Его жена? Дудки! Наложница — вот что подходит гораздо больше.

Тильда стиснула зубы. Если Рашад хочет скандала, он его получит! Ей нечего стыдиться. Не надо ей было вообще встречаться с Рашадом. Но теперь ему не удастся манипулировать ею. Он и так достаточно принес ей горя.

Рашад вошел в столовую загородного дома, где шесть недель назад изложил перед Тильдой условия их будущих взаимоотношений.

Она стояла у окна. Сердце невольно замерло у нее в груди. Ей не хотелось замечать, насколько он красив в шикарном черном костюме.

— Ты копалась у меня в кейсе, чтобы достать папку, — заявил Рашад с порога.

— Но я очень довольна, что наконец-то увидела твои якобы доказательства моей измены.

— Это не оправдание того, что ты ушла.

— Не ушла, а сбежала от тебя, Рашад! — Тильда вскинула голову. — Что ты подумал, когда все твои обвинения оказались неправдой? Ты просто отправился в душ.

Рашад сказал какую-то фразу по-арабски. Кажется, ругательство.

— Я был в шоке… расстроен…

— С каких пор ты умеешь расстраиваться? Я видела тебя злым, холодным, насмешливым, молчаливым. Но никогда — расстроенным. Даже не подозревала, что ты способен на эмоции!

— С ранних лет я научился не показывать своих мыслей и чувств. У меня никогда не было шанса демонстрировать свои эмоции, как это делаешь ты. Но я был расстроен. Как ты можешь сомневаться в этом? Ложь разрушила все то, что у нас было пять лет назад.

— Нет, ты сам все разрушил. Ты поверил, в эту ложь. Ты не дал мне шанса — ни единого! — сказать хотя бы слово в свою защиту!

— Но я был молод, горяч и не сомневался в своих источниках информации! — защищался Рашад. — Однако, осознав вчера, что содержание папки лишь цепочка лжи, я должен был узнать, кто несет за это ответственность. Поэтому я сразу пошел к отцу, чтобы понять, он ли приказал сфабриковать этот документ.

— К отцу? — удивленно переспросила Тильда.

— Он был шокирован, увидев документ. И никогда раньше он не видел его.

Сфабрикован документ или нет, но Тильда была в шоке оттого, что король Хазар мог видеть все это.

— Ты действительно показал документ отцу?

— Я хотел, чтобы он знал, что твое имя было опорочено. Он пришел в ужас, потому что косвенно это и его вина. Ведь отец забеспокоился, когда пять лет назад я сообщил ему, что хочу на тебе жениться.

— Ты собирался жениться на мне еще тогда?

— Не прерывай меня, пожалуйста, и позволь мне объясниться. — Рашад собрался с силами. — Когда я встретил тебя, мой отец еще не привык к своему новому королевскому титулу и нервничал по каждому поводу. Естественно, его обеспокоило, что единственный сын и наследник престола собирается жениться на иностранке.

  34