ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  12  

— Миа, а я ведь чуть не забыл о том, что у вас мужской вкус. Кажется, у меня есть и для вас небольшой подарок — бутылочка бренди.

Мышка запротестовала было — в конце концов, она припасла для себя виски, — но потом махнула рукой. Если этот тип хочет и дальше выказывать свою напускную любезность, пожалуйста. Лишь бы не подсыпал в бренди какой–нибудь отравы.

Бренди оказался более чем сносным, поэтому Мышка выцедила из себя «спасибо».

— Ну что вы, дорогая Миа, — просиял мистер Джи. — Лишь бы напиток пришелся вам по вкусу.

— Насколько я успел понять, Вики — ваша подруга, Бриана — ваша мама, а вот с молодыми людьми я еще не имел чести быть познакомиться.

— Я — Кевин, — улыбнулся мистеру Джи журналист. — Близкий друг Вики.

— А меня зовут Гарри, Гарри Майерс, — улыбнулся хозяину Гарри, но Мышка заметила, что в его улыбке скользнула напряженность. — Я — хороший друг Вики и близкий друг Миа.

— Вот как? — удивленно уставился на него мистер Джи. — Если вы близкий друг Миа, то почему же я не видел вас здесь раньше?

Мышка поймала на себе пристальный взгляд донны Бри и с ужасом поняла, что если Гарри не найдет более–менее внятного объяснения этому досадному недоразумению, то весь их спектакль придется свернуть без аплодисментов.

— Что же в этом удивительного? — невозмутимо отозвался Гарри. — Миа недавно переехала, ей нужно было отдохнуть и освоиться на новом месте. Вы ведь и с Вики видитесь впервые, хотя она лучшая подруга Миа.

У Мышки отлегло от сердца, и она мысленно похвалила Гарри за сообразительность.

— Да, действительно, — немного разочарованно кивнул Дэниел, но он явно решил продолжить расспросы. — Значит, вы близкий друг Миа. Любопытно, а как вы с ней познакомились?

Он что, подслушивал нас? — ужаснулась Мышка. Подслушивал и решил уличить меня во лжи? Нет, он и в самом деле отвратительный тип.

Мышка метнула в сторону «отвратительного типа» злобный взгляд, хотя хорошо понимала, что этим положения не спасти.

Гарри тоже скользнул по ней выразительным взглядом и принялся вдохновенно врать.

— Дело в том, — он сделал небольшую паузу, которая, казалось, призывала всех к вниманию, хотя было совершенно ясно, что Гарри всего лишь выигрывал время, чтобы придумать хоть что–то вразумительное, — что я преподаватель английской литературы… — Мышка тщетно пыталась понять, куда он клонит. — Миа, не знаю, в курсе ли этого мистер Харрисон.

— О, оставьте церемонии, — улыбнулся виновник этой фантастической лжи. — Зовите меня просто Дэниел.

— Так вот, Дэниел, Миа пишет статьи в самые разные журналы, и однажды ей понадобилось написать статью о Джоне Аддайке.

— Об Аддайке? Ну надо же! — окончательно развеселился Дэниел. Казалось, он прекрасно понимает, что Гарри сочиняет на ходу, и это придавало ситуации особую прелесть. — Так что же, она пришла к вам и вы рассказали ей все о творчестве Аддайка? — закончил он за Гарри.

Гарри кивнул, попытался продолжить, но Дэниел не дал ему вставить ни словечка.

— Как это очаровательно, — улыбнулся он и скользнул по Мышке хитрым взглядом. — Два творческих человека сливаются друг с другом в экстазе. Так, значит, Гарри стал для вас почти что учителем, Миа?

Гарри снова сделал попытку перехватить инициативу, но Дэниел опять его перебил:

— Учитель и ученица — прекрасный союз.

— Вы несколько преувеличиваете, — стараясь выглядеть невозмутимой, заметила Мышка. — Я всего лишь получила от Гарри сведения, необходимые мне для статьи.

— И о чем же вы писали? — снова расплылся в улыбке Дэниел. — Может быть, о «Супружеских парах»? А может быть, о великолепном «Кролике»? Кстати, я слышал, что Аддайк начал свой писательский путь совсем молодым человеком… Это так?

Он испытующе посмотрел на Мышку, и та испытала некоторое торжество: если мистер Джи думает поймать ее на этом, он будет разочарован.

— Да, Аддайк начинал молодым, — кивнула она. — И его очень часто попрекали этой молодостью. Впрочем, я считаю, что у таланта нет возраста. А Джон Аддайк безусловно талантлив, что видно не только из его романов, но и из рассказов. Например, его сборник «Голубиные перья» — вещь исключительной силы…

Охотничий азарт, который Мышка еще секунду назад наблюдала в серых глазах мистера Джи, сменился не то чтобы разочарованием, а скорее интересом.

— Что ж, ваш учитель сделал свое дело, вы прочитали Аддайка, а это дорогого стоит, — улыбнулся он Мышке. — Предлагаю выпить за возвышенную историю вашего знакомства!

  12