ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>




  186  

– Не надо, господин эльф, с чего это вы вдруг?

– Он уже давно пришел в себя, – тихо произнес Мортирьеро, – и слушает, а то, что я сейчас скажу, не должен узнать никто, ни один человек.

– Я не собираюсь перед вами отчитываться, – уверенно произнес Дарк, – но в сложившейся ситуации скажу лишь одно: моя хозяйка приказала доставить к ней Сорано живым и невредимым, а я привык исполнять приказы, чего бы это ни стоило!

Для большей убедительности Дарк состроил воинственную мину и положил ладонь на рукоять вновь обретенного меча.

– Хорошо, будь по-вашему, тем более если это воля уважаемой графини, – согласился эльф и изобразил на лице некое подобие примирительной улыбки, – но только обещайте, что капитан не сможет разгласить услышанного!

– Это и не в моих интересах, – произнес Дарк, глядя на эльфа холодными, стеклянными глазами.

– Тогда присаживайтесь, и продолжим!

– Минутку, мне нужно связать пленного, на всякий случай, – бросил на ходу Дарк, направляясь к колонне.

Склонившись над Гаврием и делая вид, что связывает ему руки за спиной, Дарк тихо прошептал ему в ухо: «Ничему не удивляйся, дружище, я на твоей стороне!»

– К сожалению, времени у нас не так уж и много, – продолжил разговор Мортирьеро, как только Дарк вернулся к столу, – я не смогу объяснить все нюансы, но прошу передать вашей хозяйке следующее: «Время взаимного недоверия прошло, будущее открывает перед нами широкие перспективы процветания и сотрудничества. Эльфы готовы протянуть руку вашему народу, чтобы совместно управлять этим миром».

– Господин Мортирьеро, я, конечно же, передам графине ваши пламенные излияния, но боюсь, что она сочтет вас наивным простаком или трусом, который не может открыто смотреть в глаза реальности. О каком господстве вы говорите, если сами вынуждены ютиться в степи рядом с орками, которых к тому же не можете удержать в узде, – презрительно заметил Дарк, имея в виду несанкционированный штурм «Стены».

– Ты слишком молод и глуп, я уверен, что графиня поймет меня правильно! – сорвался на крик Мортирьеро, а затем успокоился и продолжил разговор в нейтральном тоне: – Во избежание непонимания из-за малообразованности гонца, объясню более подробно. Сегодняшний инцидент действительно из ряда вон выходящий, досадный факт, способный разрушить наши планы, но, к счастью, мы узнали о нем заблаговременно и смогли предотвратить. Штурма не будет, – уверенно и самодовольно заявил эльф, – люди предупреждены, и они перебьют конвой гномов еще на подступах к крепости, передовой отряд орков попадет в засаду амазонок в горном проходе. Мы специально наняли девиц, чтобы скрыть наличие прохода от Кодвусийских властей. Орда постоит, постоит и, не дождавшись сигнала, вернется обратно в Шемдарн. Как видите, ситуация под контролем.

– Согласен, однако, что из того? – флегматично заметил Дарк. – Вы упомянули о ваших планах, а в чем они, собственно, заключаются? Орки хозяйничают по одну сторону «Стены», люди плодятся, как кролики, по другую, эльфы обитают в дикой, бесплодной степи, а мы, вампиры, так и будем прятаться по лесам да болотам, приспосабливаться, скрывать собственное «я», подлаживаться под людей. В чем же, черт возьми, состоит ваше господство?! – весьма эмоционально возмущался Дарк, не давая эльфу повода усомниться в искренности своих слов.

– Вы слишком недальновидны и эмоциональны, возможно, со временем это пройдет, – заявил эльф. – В чем же действительно заключаются наши планы, я сообщу только госпоже Самбине при личной встрече, которую вы, милостивый государь, для меня и организуете.

– Боюсь, вам придется поискать другого посланца, поскольку я не хочу выглядеть дураком, – закончил разговор Дарк, поднялся с кресла и направился за Гаврием. – Кстати, советую поторопиться, перед моим отъездом графиня сообщила, что собирается переместиться ближе к морю, там лучше климат и, соответственно, людишки вкуснее, – как будто невзначай бросил напоследок Аламез, поднимая с пола упирающегося Гаврия и силой таща его к выходу.

– Да стой же ты, болван! – не выдержал Мортирьеро. – Хорошо, я расскажу тебе все, но если, кроме графини, еще кто-нибудь узнает об этом, то я не пожалею ни денег, ни средств, ни крови эльфов, чтобы найти тебя и растянуть твои предсмертные муки на десятки, а может быть, и сотни лет!

Дарк слушал признания высокопоставленного подлеца, и голова кружилась, не веря, что это действительность, а не страшный ночной кошмар. Только теперь он полностью осознал реальную угрозу, нависшую над человечеством, и тысячу раз благодарил свои инстинкты, заставившие его разыграть безумные роли сначала умирающего, затем вампира, а не прирезать омерзительную парочку лжецов сразу.

  186