ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  16  

— Я не буду с этим спорить, — произнесла она.

Да, их брак был по-своему хорош. Так хорош, что сейчас было мучительно больно осознавать, как сильно они все разрушили.

— Так, может, отпразднуем это? — Ти обернулся к ней, рубашка натянулась на его груди.

— Как?

Переспав? Если он опять намекает на постель, то нет, увольте! Минутное блаженство не окупит тяжелого возвращения в суровую реальность.

Сиерра присела в кресло, ручки которого служили как бы защитой от Ти. Потому что если он начнет говорить о сексе…

Боже, хватит ли у нее моральных сил отказать ему?

— Будем уважать друг друга, по крайней мере на протяжении нескольких дней, — сказал он, и Сиерра обрела способность дышать. — По крайней мере постараемся не причинять боль другу другу снова, если у нас это получится, конечно.

— Я никогда не хотела сделать тебе больно, Ти. Никогда! — Сиерра резко выпрямилась. — Я злилась, да, но я никогда…

— Хорошо, хорошо, — кивнул Ти. — Знаю. Я вообще не могу представить, чтобы ты кого-нибудь когда-нибудь обидела.

— Если ты хотел сделать мне комплимент, то лучше попробуй еще раз. — Ей было все сложнее говорить, особенно под его внимательным взглядом.

— Это не комплимент и не критика, — ответил Ти через пару секунд. Он выглядел задумчивым и отстраненным. — Это просто констатация факта. — Он опять замолчал, и после секунды молчания спросил: — Хочешь выпить? Горячий шоколад? Чай? Что-нибудь покрепче?

— Чашечка чая будет в самый раз.

Она собралась встать, но Ти остановил ее движением руки. Она видела в его глазах желание.

— Останься. Я сам принесу. — И он быстро скрылся на кухне, будто чувствовал себя там в большей безопасности. Сиерра же ощущала себя гораздо лучше здесь, на свежем воздухе.

Ощущала себя лучше без него?

Когда-то в его руках она чувствовала себя защищенной. Когда же Ти уехал, чувство защищенности исчезло вместе с ним, но Сиерра никогда не переставала надеяться, что оно когда-нибудь вернется к ней.

Ти принес чай для Сиерры, и та постаралась взять из его рук кружку так, чтобы не коснуться его пальцев. Их дальнейший разговор ограничился обсуждением жизни птиц на берегах Онслоу.

Через десять минут Ти пожелал Сиерре спокойной ночи и удалился в свою комнату. Сиерра осталась наедине с чувством разочарования, накатившим на нее. Она решила позвонить домой, чтобы отвлечься от всего произошедшего, но Энжи была не в настроении разговаривать, так как ждала звонка от своего парня Тодда.

— С папой все хорошо, — все же сообщила Энжи. — Лены нет дома, а Джорди уставился в компьютер.

Сиерра вздохнула.

— Хорошо, Энжи. Не волнуйся, все уладится. Я освобождаю тебе телефон.

Ти услышал ее последнюю фразу, так как стоял в дверях. Зачем он вернулся? Ведь Сиерру не волнует ничего, кроме семьи…

Как обычно, Сиерра утешала свою сестру. Чаще всего поддержка заключалась в выслушивании жалоб и молчаливом поддакивании, которое Энжи не замечала, будучи увлеченной своим рассказом.

Ти хотел взять Сиерру за плечи, хорошенько встряхнуть ее и сказать:

— Перестань нянчиться с ними. — Но Сиерра говорила с такой теплотой и заботой, что он тихонько ретировался. Она так и не заметила его появления…

Они сделали правильно, что не поддались искушению сегодня на причале. Он всегда был лишним в их семье.

А он всего-то хотел пожелать Сиерре спокойной ночи.

Будь честен, Ти, пожелать жаркой ночи.

Но, так или иначе, он вспомнил, что страсть — не единственное средство для спасения брака.

ГЛАВА ПЯТАЯ


Проснувшись на следующее утро, Сиерра нашла на кухне записку от Ти, который просил ее быть в кафе «Волны» для завтрака.

Несмотря на то, что ей не понравилась форма приглашения, Сиерра позвонила в его офис и попросила Куки передать Ти, что она выезжает.

Вокруг офиса было еще многолюднее, чем вчера во время ланча. Одни только собирались прокатиться на лодках, другие уже возвращались с прогулки, а обслуживающий персонал вился вокруг пассажиров, попутно отвечая на их вопросы.

Те вопросы, которые долетели до Сиерры, были больше похожи на интервью у красной дорожки на церемонии вручения «Оскара». Ти никогда не искал такого внимания к своей персоне, и теперь Сиерра поняла, как сильно это его достало.

— Он здесь, Куки? — спросила она как жена, чей муж нуждается в ней как никогда. Сиерра намеренно не обратила внимания на двух женщин, пристально смотревших на нее.

  16