— Привет, Сюзанна! — Он посмотрел, как она, наклонив голову, вновь пытается заглянуть ему за спину. — Я один.
— Один?
Он кивнул.
Она нахмурилась:
— Но кто-нибудь проехал с тобой хоть часть пути?
— Весь путь я проделал в одиночку.
— Всю дорогу до Греции?
— Могу я зайти, Сюзанна? И если это не доставит тебе особых хлопот, я очень хотел бы чего-нибудь выпить.
— Конечно. — Она отступила, пропуская его, но, прежде чем закрыть дверь, не удержалась и еще раз внимательно осмотрела окрестности.
— По-моему, у нас есть греческое пиво, — сказала она. — Но… почему ты здесь, Янк?
— Приехал забрать тебя, — просто ответил он. — Приехал отвезти тебя домой.
Солнце светило прямо в глаза Пейджи, поэтому поначалу она решила, что стоявший в патио спиной к ней человек — это Митч. Ее пронизало предвкушение удовольствия при мысли об очередном туре сексуальной дуэли с этим сладострастно-пуританским мистером Блейном. Но тут она увидела, что мужчина, глядевший в сторону моря, гораздо стройнее Митча и даже повыше его — что-то около шести футов и четырех-пяти дюймов.
Когда он повернулся, у нее даже дыхание перехватило. Невероятно привлекательный человек! Его каштановые волосы, разделенные пробором, были аккуратно подстрижены. Черты лица необычайно острые: скулы как лезвия, тонкий прямой нос, изящно вылепленные губы — портрет довершали светло-карие глаза, широко расставленные и совершенно неотразимые. Он был одет в повседневную угольно-черную рубашку и спортивные брюки с перепончатым поясом, а в руке сжимал почти пустую бутылку греческого пива; запястье украшали золотые часы на кожаном ремешке. В общем и целом он являл собой чрезвычайно соблазнительный кусочек мужской плоти.
Сделав к нему шаг, она остановилась, почувствовав в позвоночнике укол беспокойства. Мужчина смотрел на нее как-то странно, словно разделял на элементы и изучал каждый элемент в отдельности — радужку глаза, локон на щеке, подбородок, грудь. Он перевел взгляд на вторую грудь, рассмотрел ее с величайшей сосредоточенностью и опустил глаза ниже, на бедра. Вместо того чтобы обидеться, она, как ни странно, почувствовала себя польщенной.
— Мне повернуться, чтобы вы смогли рассмотреть и остальное?
— Не стоит, если только вы сами этого не желаете. — Голос был глубоким и мягким, словно исходил из морских глубин.
Дверь коттеджа распахнулась» и вышла Сюзанна со стаканом ледяной воды. Она казалась напряженной.
— Пейджи, ты уже вернулась? А я и не слышала мопеда.
— Я только что подъехала. — Пейджи сняла с багажника полосатый пакет с продуктами, купленными на рынке, и опять с любопытством уставилась на гостя.
— Знакомься, Пейджи, это Янк Янковский. Янк, это моя сестра Пейджи.
Пейджи едва не поперхнулась. Так это и есть Янк? Это и есть тот полусонный гений, о котором Сюзанна и Митч рассказывали всякие байки? Сюзанна что, слепа или просто выжила из ума?
Пейджи принялась оценивающе разглядывать Янка.
— Ничего удивительного, Сюзанна, что тебя так прельщает большой бизнес. У тебя не найдется еще припрятанных партнеров мужского пола?
Сюзанна посмотрела на нее непонимающим взглядом.
Пейджи, вновь переключив внимание на Янка, заметила, что его взгляд погружается в себя. Он принялся обшаривать карманы, бормоча что-то нечленораздельное, а затем — не сказав никому ни слова — прошел мимо них и исчез в коттедже.
Пейджи следила за ним с изумлением.
— Ради Бога, да что это с ним…
— Он работает над чем-то. У него это случается постоянно. — Сюзанна, сделав глоток воды, отставила стакан. Ее рука слабо подрагивала. — Пейджи, не дай ему увезти меня.
— О чем это ты?
— Янк приехал, чтобы отвезти меня обратно. Я… я еще не готова.
Пейджи посмотрела на нее с любопытством:
— Ну так и не уезжай! Я уже говорила, что ты можешь оставаться здесь сколько пожелаешь.
— Ты его не знаешь. Уж коль он настроится на что-то, его невозможно от этого отвлечь. Он вроде Сэма, но немного другой. Он такой деликатный. Добрый. Ну, это трудно объяснить.
— Это же смешно, Сюзанна. Не может же он забрать тебя, если ты этого не захочешь.
Сюзанну ее слова не убедили.
— Вот уж не думала, что он приедет сюда. Янк никогда не путешествует один. Он не может управляться с вещами.
— А по-моему, еще как может! — Пейджи, забавляясь, покачала головой. — Не могу поверить, что он и тот растяпа, о котором вы с Митчем рассказывали всякие истории, — один и тот же человек. Сюзанна, он же невероятно сексуален!