ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>




  183  

На первой странице было круглое кофейное пятно, это была копия его заявления о приеме на работу. Она перелистала остальные страницы. Фиелла пришел к ним прямо из колледжа. Поработал у них шесть месяцев, после чего уволился. Она узнала, что он получил степень в Сан-Хосе, и ознакомилась с историей его учебы в колледже. Ни в каких студенческих организациях не состоял. Ни в какие профессиональные ассоциации не вступал. Летом перед окончанием колледжа подрабатывал, занимаясь программированием компьютерной системы инвентаризации для яхт-клуба «Мендхен-Хиллз».

Ее взгляд замер на названии яхт-клуба. Почему она раньше этого не заметила? Она же много раз бывала в яхт-клубе «Мендхен-Хиллз»! Этот клуб, хотя и небольшой, был одним из наиболее престижных во всем районе Залива.

А Кэл Терокс, сколько она его помнила, состоял членом этого клуба.

Сюзанна почувствовала, как участился пульс. Мгновением раньше постель казалась прохладной, теперь же просто горела. «Не спеши с выводами», — сказала она себе, отбрасывая одеяло. Кэл был не единственным чиновником высокого ранга в ФБТ, бывавшим в этом клубе, и строить какие-то заключения лишь на том основании, что Фиелла, возможно, встречался с их конкурентом, было бы преждевременно. Она напомнила себе, что ФБТ и «Сисвэл» не были соперниками до тех пор, пока на рынок не поступил «Фалькон-101». Но и тогда выигрыш контракта с правительством Калифорнии был гораздо важнее для «Сисвэл», чем для ФБТ.

Но никаких, даже самых логических, аргументов не хватило, чтобы убедить себя. Схватив телефонную трубку, она позвонила Хэлу Ландину и рассказала о своем открытии.

Ландину понадобилось два дня, чтобы предоставить информацию, которая была ей нужна. Он раскрыл блокнот.

— Вы определенно наткнулись на кое-что важное, мисс Фальконер. Кэл Терокс возглавлял в яхт-клубе «Мендхен-Хиллз» комитет, занимавшийся внедрением компьютерной системы инвентаризации, над которой работал Фиелла. Эти двое, несомненно, знали друг друга.

Сюзанна с силой сжала ручку. Сейчас она могла сказать спасибо своей интуиции. Едва увидев ссылку на этот яхт-клуб в досье Фиеллы, она тотчас всем нутром почуяла, что в повреждении «Блейз» повинен Кэл. Она подумала о всей той ненависти, которая столько лет гноилась в нем. Как ей могло прийти в голову, что он все забудет, что, выбрав подходящий момент, не ударит ее в отместку?

— Нам нужно нечто, способное удовлетворить суд, — сказала она. — Что-нибудь посущественнее этого.

— Дайте мне еще несколько дней, и посмотрим, что мне удастся раскопать. Чем больше я узнаю об этом вашем мистере Тероксе, тем больше у меня уверенности, что он чертовски скользкий манипулятор. В ФБТ он оставил позади много трупов на своем пути наверх.

Как только Ландин вышел из офиса, она встретилась с Митчем и Янком и рассказала все, что открыла. Но на обоих мужчин, верящих только в факты, ее выводы не произвели особого впечатления.

— Твои обвинения слишком серьезны, — сказал Митч, — а все, что ты имеешь, — это лишь косвенные улики. Если ты не будешь осторожна, мы в довершение всего окажемся привлеченными к суду за клевету. Надо, чтобы Ландин раскопал что-нибудь более определенное.

— Он раскопает что нужно, — сказала Сюзанна. — Он должен.

Но неделю спустя Хэл раскопал не более чем несколько неприятных анекдотов бывших коллег о безжалостном, но эффективном восхождении Кэла к вершинам ФБТ.

Сюзанна потеряла сон. Она не могла есть. Первая неделя июля пролетела как миг, и наступил уик-энд. В субботу приехали дети Митча, и она сводила их на аттракцион «Игры великанов». Все остальное время она не выходила из-за стола в своем офисе. Поскольку в этот вечер Пейджи была занята организацией ежегодного приема ФБТ, Митч перенес запланированное барбекю на воскресенье. Сюзанне хотелось повидаться с детьми, но она боялась опять увидеть Пейджи и Митча вместе.

В семь вечера она была изнурена уже до предела, но идти домой не хотелось. Она встала из-за стола и пойма бродить по пустым вестибюлям. Освещение в большинстве коридоров было постоянно отключено, офисы стояли пустые. Она вспомнила времена, когда субботние вечера были наполнены веселой суетой и деятельностью. Сейчас ее шаги по кафельным полам отдавались гулким эхом. Она заглядывала в лаборатории, которые лишь год назад были переполнены дерзкими молодыми инженерами, полными решимости показать все, на что способны. Теперь они пустовали. Никто не вывешивает объявлений о сбежавших свиньях, разгуливающих по вестибюлям, не предупреждает по громкоговорителю о вторжении японцев. Казалось, что весь тот блестящий, шумный мир «Сисвэл» был просто миражем.

  183