ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  131  

Нили оцепенела. Откуда он взялся?!

Баттон, вытаращив глаза, уронила пластмассовую черепаху.

— Па! — И, быстро перебирая толстыми ножонками, устремилась на звук знакомого голоса.

Мэтт тем временем обнимал Люси, но, услышав вопли Баттон, сопровождаемые топотом, выпрямился — как раз в тот момент, когда крошечная королева красоты показалась из-за угла.

— Па-а-а-а!

Мэтт рванулся вперед и, заглушая радостный визг, стал целовать розовые щечки. Она успела вырасти. Волосы стали длиннее и больше не походили на корону одуванчика. Кто-то даже завязал ей бантик, и он сидел на ее голове огромным цветком. Одета она была роскошно: крохотные фиолетовые кроссовки, сиреневые джинсы и ярко-красная футболка с надписью: «Горячая Штучка».

Значит, она его не забыла!

У Мэтта в который раз за день защипало глаза. Баттон стала вырываться, ударила его ножкой в живот, но Мэтт не обратил внимания. От нее пахло детским шампунем, апельсиновым соком и Нили.

— Па!

Баттон откинула голову, поджала губы и одарила его привычно-упрямым взглядом. Он легко разгадал, чего она добивается, и, не дав ей закатить истерику, чмокнул прямо в розовый ротик.

— Привет, вонючка!

— Нюцка! Нюцка!

— Молодец!

Он обнял Люси свободной рукой и мысленно помолился о победе. Две трети семьи уже завоеваны.

Последняя треть появилась в коридоре, и свирепый взгляд прекрасных глаз дал ему понять, что впереди долгий нелегкий путь.

— Что ты здесь делаешь?

— Я его пригласила, — вступилась Люси. — Знала, что ты не станешь возражать.

— Когда ты ее видел?! — набросилась на него Нили. Но Люси не дала ему ответить.

— Он сегодня приезжал ко мне в школу.

Даже легендарное самообладание не помогло Нили скрыть, как ей хотелось содрать с него шкуру. Останавливало только присутствие девочек.

Мэтт понял, что ступает по тонкому льду, и хотя до последнего вздоха был готов бороться за Нили, все же предпочел бы всю жизнь прожить один, чем ранить девочек.

— Я представился директрисе. Она позволила мне несколько минут поговорить с Люси.

— Ясно, — сухо обронила Нили.

— У меня в машине подарки для всех, но агенты отобрали их, чтобы проверить. Нили, я не знал, какого цвета розы ты любишь, поэтому привез разные.

Шесть дюжин роз всех оттенков, от черно-бордового до белого. С их помощью он надеялся избежать надвигающейся грозы, но Секретная служба, как всегда, все испортила.

— Как предусмотрительно, — бросила Нили. Рыжеволосая женщина лет сорока высунулась из-за угла.

— Ужин на столе, — объявила она, с любопытством разглядывая Мэтта.

— Это тот друг, о котором я тебе говорила, — пояснила Люси.

— Вы, парни из старших классов, растете не по дням, а по часам, — улыбнулась женщина.

— Надеюсь, я не помешал? — пошутил Мэтт. Женщина вспыхнула.

— Нет… нет… разумеется, нет. Поторопитесь, пока цыплята не остыли.

Люси схватила его за руку и потащила мимо Нили к кухне.

— Вот погоди, попробуешь цыплят Тины! Она готовит их с чесноком!

— Обожаю чеснок.

— Я тоже. А ты когда-нибудь ел гуакамоле[46] ?

— Без ничего?

— Ну да. Самое то. Ну и зануда же ты! Обязательно нужно что-то еще?

Нили прислушивалась к их болтовне, пока Мэтт вместе с девочками не исчез на кухне. Обе смотрели на него, как на Господа Бога, развесившего на небе звезды и луну специально для их развлечения. Нили затрясло. Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы взять себя в руки.

Когда она вошла, Мэтт усаживал Баттон на высокий стул. Он уже успел освоиться в уютной кухне со шкафчиками вишневого дерева, начищенной медной посудой и коллекцией оранжевых тыкв, выставленных на тумбе. В нише перед окном, выходившим в сад, стоял круглый стол, уставленный глиняными тарелками, зелеными стаканами и посудой Баттон, расписанной сюжетами из «Алисы в Стране чудес».

— Садись, Мэтт, — пригласила Люси, показывая на свой стул, справа от Нили. — Не хватает Тамары и Андре, но ему сегодня сделали прививку, так что он капризничает, а Тамара пытается готовиться к экзамену по математике.

— У меня для него есть хоккейная клюшка, — сообщил Мэтт. — И коньки.

Нили с недоумением воззрилась на него. Он купил шестимесячному ребенку хоккейное снаряжение?!

— Зашибись!

Люси села рядом с Баттон и благоразумно отодвинулась подальше от сестры.

— Баттон такая неряха, что мы едим в столовой, только когда у нас важные гости, — пояснила она и, состроив гримаску, добавила: — Вроде сам-понимаешь-кого.


  131