ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  153  

На какое-то мгновение он даже почувствовал себя неловко, будто украдкой подглядел что-то недозволенное, коснувшись чужой тайны.

И тут же Джаред ощутил прилив гнева. Как, смеет его жена так смотреть на чужого мужчину!

Многие в Лондоне, провожая Джареда в Стамбул, советовали ему быть как можно внимательнее и терпеливее по отношению к Миранде — ей, мол, сейчас особенно нужна его любовь и защита.

Однако эта элегантная уверенная женщина, вышагивающая под руку с красавцем принцем, очевидно, не нуждалась ни в чем подобном…

Внезапно Джареда охватило беспокойство. Он снова поднял подзорную трубу. Принц Мирза смотрел прямо на него, и Джаред неожиданно понял то, что говорил его пристальный взгляд: «Береги ее, лорд Данхем, потому что я безумно люблю ее!»

Джаред был потрясен — показалось, будто он явственно услышал голос принца. Сердито фыркнув, он опустил трубу, резко повернулся и ушел с палубы.

Перки уже сошла вниз, а Миранду встретил капитан Эфраим Сноу. Старый капитан был очень растроган — когда подавал руку, Миранда почувствовала, как дрожат его пальцы.

— О, миледи! — только и смог проговорить он.

Миранда ласково коснулась его щеки.

— Здравствуйте, Эф, — тепло ответила она. — Как я рада снова видеть вас!

Звучный голосок Миранды явно доказывал реальность ее существования, и Эфраим Сноу наконец справился с растерянностью и волнением первых секунд встречи. Промокнув глаза большим платком, он добавил:

— Поверьте, миледи, в моей жизни не было ничего ужаснее тех минут, когда я вынужден был сообщить моему господину известие о вашей гибели.

— Но я, как видите, жива! — вздохнула Миранда.

Черт побери, неужели этому не будет конца? «Никогда не извиняйся», — долетел до нее строгий голос Мирзы-хана.

Миранда повернулась спиной к Эфу и быстро прошла на корму — в последний раз проститься с принцем. Она помахала рукой и увидела, как с далекой пристани ей машут сразу две руки — в белом и в пурпурно-красном…

Якорь был поднят, и «Спящая красавица» вышла из Босфора в Мраморное море. Вечернее солнце багровым диском садилось в розовеющее у горизонта тихое ласковое море.

Вот и все… Кошмар остался далеко позади, и теперь она направляется домой! «Не спеши, — предупредил Миранду тихий внутренний голос. — Ведь ты еще не видела Джареда!»

— Миранда, уж не собираетесь ли вы простоять здесь всю ночь? — вывел ее из задумчивости ласковый голос старого капитана.

Миранда резко обернулась.

— Эф, где мой муж? Мне сказали, что он здесь. Но почему он не на палубе? В чем дело?

— Он стоял на палубе, миледи. Стоял и смотрел в свою трубу, а вы прощались с хозяином дворца. Когда ваша шлюпка была уже на полпути к кораблю, он внезапно побледнел, как будто сама преисподняя разверзлась перед ним, и спустился вниз. Выглядел он при этом как сумасшедший — право, миледи!

Господи! Началось…

— Где он сейчас?

— В своей каюте — Скажите ему, что я жду в салоне! — коротко приказала Миранда и не оглядываясь пошла вниз.

Боже, как она изменилась! Старый Эф не мог поверить в то, что эта надменная женщина, холодно отдавшая ему резкий приказ, и есть та самая восторженная девочка, которую он привез в Россию два года назад.

Слава Богу, его это не касается — это проблемы хозяина. Пусть лорд Данхем сам справляется со своей женой… если сможет, конечно.

Капитан Сноу искренне посочувствовал своему хозяину.

Джаред был очень удивлен, когда капитан передал ему слова Миранды.

— Она изменилась?

— Да.

Так-так! Он это предвидел… Он сразу почувствовал это!

— Очень?

— Вы сами увидите, милорд.

Джаред резко поднялся и быстро вышел из каюты. Решительно распахнув дверь салона, он в недоумении застыл на пороге.

Она стояла к нему спиной! Даже не обернулась… В Лондоне его уверяли, что он найдет Миранду несчастной и потерянной — похожей на сломленный бурей тростник. Черта с два! И вместо слов приветствия у Джареда вырвался гневный упрек:

— Итак, миледи, вернувшись домой, вы предпочли первым делом повернуться задом к мужу.

Миранда быстро обернулась., Ее новая красота ошеломила Джареда.

— Вы правы, милорд, я вернулась назад!

Ее огромные изумрудные глаза, ее рот — Джаред узнавал и не узнавал их… Он не помнил, чтобы губы ее выглядели такими чувственными, а когда он последний раз смотрел в эти глаза, их взгляд был невинен и доверчив. А что он видит сейчас?

  153