ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  128  

Улыбка Джереми стала еще радостнее, когда он крепко прижал Кристину к себе.

– Это длинная история, моя дорогая, со временем я все тебе расскажу. А пока позволь мне поблагодарить этих доблестных джентльменов за то, что они защищали тебя в этой дикой стране. – С великодушной благосклонностью он обвел глазами присутствующих. – Вообще-то мне следовало бы отчитать тебя за твой необдуманный шаг. Как это ты надумала отправиться сюда, вместо того чтобы спокойно сидеть дома, где я мог бы найти тебя, не пересекая океан? – Джереми придал своему лицу суровое выражение, но, увидев лукавые огоньки в его глазах, Кристина уткнулась в лацкан его камзола, чтобы не рассмеяться.

– В этой варварской стране для меня было большим удовольствием общаться с такой дамой, как ваша жена, милорд, – сказал полковник Джемисон, весьма разочарованный тем, что планы жениться на прелестной молодой вдове со связями в высшем свете рухнули. Теперь он решил извлечь для себя выгоду иным способом, поняв, что знакомство с сыном маркиза пойдет ему на пользу.

Джереми слышал от Дамиана, как заискивает полковник перед Кристиной. Он не раз встречал людей, пекущихся лишь о собственных выгодах, поэтому принял надменный вид, подобавший английскому аристократу.

Стряхнув несуществующую соринку с лацкана своего отлично сшитого голубого камзола, Джереми устало взглянул на полковника.

– Это, конечно, неизмеримо больше того, на что мог рассчитывать солдат в такой дикой стране, мистер Джемисон. Однако не понимаю, как ваши люди решились встать на постой в доме, где живут три знатные дамы. Я непременно выясню это. А что, леди Уэстшипхэм и леди Маара дома? – обратился он к «жене». – Я должен засвидетельствовать им свое почтение.

– Мара серьезно больна, дорогой, ее нельзя тревожить. А София уехала из дома по каким-то делам и вернется лишь через несколько часов. Не могли бы мы отправиться куда-нибудь и… поговорить?

– Конечно, моя дорогая, – охотно ответил Джереми, после чего обратился к полковнику:

– Поклонитесь от меня дамам и объясните, что я ненадолго похитил их компаньонку. Прошло немало времени с тех пор, как мы были… э-э… вместе, и думаю, отдельная комната в гостинице придется весьма кстати. Нам многое надо обсудить, и, скорее всего мы не вернемся сегодня.

Джереми откланялся и, предложив Кристине руку, вывел ее из дома.

Стояло солнечное сентябрьское утро. Молодой женщине казалось, что она впервые видит солнечный свет. Сияя от счастья, она едва не бросилась на шею спутнику.

– О Джереми! Как приятно видеть вас снова! Как чувствует себя Серафина? Мне так много надо рассказать вам! Скажите, я не слишком толста? – Она озабоченно оглядела свой живот.

Джереми подхватил Кристину на руки и, прямо посреди улицы, на глазах у всех, прижал к себе и радостно закружил.

– Вы самое прекрасное создание на земле! Клянусь, мне следовало бы похитить вас и помешать планам этого дерзкого человека. – Он осторожно поставил Кристину на землю. – Я так волновался за вас, дорогая. Я знал, что Дамиан покинул Англию, полагая, будто вы предали его. Мне невыносимо было думать о том, как вы страдаете по его вине. Прошло немало времени, прежде чем мне удалось отправиться за вами. И вот я здесь. Вы уверены, что поступаете правильно? Надеюсь, он не принуждал вас к этому шагу? У него такой сложный характер…

Кристина приложила палец к его губам и потянула за руку.

– Вы устраиваете мне сцену, Джереми. Если бы я так сильно не любила Дамиана, то непременно влюбилась бы в вас. Дамиан ничего не добился бы от меня силой. Я по собственной воле связываю с ним судьбу. Порадуйтесь за меня, дорогой.

Кристина быстро шла по булыжной мостовой, увлекая за собой Джереми. Ей не терпелось увидеть Дамиана.

– Я приехал, чтобы спасти даму, попавшую в беду, а нашел ее в объятиях дракона. Как объяснить такое поражение? – добродушно посетовал Джереми.

– Если вам нужна дама, попавшая в беду, такая есть у меня на примете. Это именно то, что вам надо. Вы быстро оправитесь от печали, если не ошибаюсь. – Кристина одарила его озорной улыбкой. Она даже не догадывалась о том, где Дамиан устроит свадебную церемонию. Ей уже мерещилась пещера в холме, которая станет для них часовней.

Кристина вздохнула с облегчением, поняв, что они направляются в гостиницу Ника. Она никогда не была там, но двухэтажное деревянное строение казалось опрятным и ухоженным. Это было гораздо лучше, чем пещера или какая-нибудь полуразвалившаяся хибара.

  128