ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  89  

Над ним станут насмехаться за выбор невесты. Ну и пусть. Кассандра молода, но уже многое повидала и испытала, в некотором смысле она даже опытнее его. Она красива, а в его внешнем виде нет ничего примечательного. Она веселая, а он скучный. Она непредсказуема, зон привык к строгому распорядку дня. Но все эти различия исчезали, когда они оказывались вместе. Он не желал больше жить без нее.

Зачем же он несет ей письмо способное разрушить их мир? Он устал от притворства, но не лучше ли притворство, чем полная пустота? Граф опасался, что между ними все будет кончено, как только он покажет ей письмо. Она приняла решение и, что бы он ни говорил, что бы ни делал, не изменит его.

Меррику претила сама мысль о том, чтобы удержать ее с помощью коварства и обмана. Именно поэтому он и пришел к ней с письмом его адвоката в кармане. Кассандра — жена Руперта и если захочет вернуться к мужу, он не сможет ей помешать. Он должен дать ей свободу. Выбор за ней.

Дверь открылась, и Кассандра бросилась в его объятия. Уайатт ощутил горечь потери даже в это мгновение счастья. Он крепко прижал Кассандру к себе, но это было все равно что ловить ветер. Видимо, он обезумел, поверив, что она останется с ним навсегда.

Прежде чем лечь в постель, он отдал ей письмо с адресом Руперта. Кассандра побледнела и, не читая его, положила на каминную полку. Повернувшись к Уайатту спиной, она произнесла слова, которые мысленно прокручивала всю неделю:

— Ты заставил меня дать обещание, что я скажу тебе, когда приму решение уехать. Сейчас я ухожу от тебя, Уайатт. Будет лучше для нас обоих, если ты позволишь мне уехать одной.

Графу показалось, будто его полоснули ножом по сердцу. Меррик ждал от нее этих слов, знал, что они справедливы, но не мог отпустить ее просто так, без борьбы.

— Мы однажды уже говорили об этом. Касс, объясни, почему ты изменила свое решение? Неужели я этого не заслужил?

Она избегала его взгляда, чтобы он не прочел в ее глазах страдание. Он просто теряет любовницу. Она же отказывается от своего счастья. Она никогда не обманывала себя. Она уйдет от Уайатта, потому что так будет лучше для них обоих. Но счастливее от этого она не станет. Напротив, будет бесконечно несчастна.

— Как я могу сказать то, что ты должен знать сам? — Кассандра вперила невидящий взгляд в пламя свечи. — Тебе нужна верная, любящая супруга, а я не могу ею стать. Думаю, тебе сейчас лучше уйти.

Это была полная чепуха, и они оба это прекрасно понимали. Уайатт подошел к Кассандре, ему хотелось положить руки ей на плечи и целовать до тех пор, пока она не одумается, не придет в себя. Граф терпеть не мог душераздирающих сцен. Кассандра с ним холодна, что же, он последует ее примеру.

— Если ты настаиваешь, я уйду. Но я не поверил ни единому твоему слову. Я уверен, тебе небезразличны мои ласки, и не только ласки. Тебе вообще со мной хорошо. Я уйду, но вернусь.

Господи, только бы он не вернулся в самый неподходящий момент. Кассандра не обернулась и не посмотрела графу вслед. Каждый его шаг был подобен удару кинжалом в сердце. Она услышала, как за ним закрылась дверь. По щекам покатились предательские слезы, Кассандра оперлась о каминную решетку, сотрясаясь от рыданий. Она знала, что поступила жестоко. Впервые в жизни. Почему же, приняв правильное решение, она чувствовала себя такой несчастной?

Глава 22

К утру Кассандра упаковала свой единственный саквояж. Письмо с адресом Руперта лежало у Джейкоба в кармане сюртука. Кассандра всеми силами пыталась уговорить слуг остаться дома, но те слушать ее не желали. И она смирилась.

— Надеюсь, в почтовой карете места хватит всем, — проворчала Кассандра, когда Лотта вошла с еще одним саквояжем в руках.

Джейкоб никак не отреагировал на слова хозяйки и открыл дверь.

— Это самая сумасбродная из всех ваших затей. Руперт не достоин ни времени, ни денег, которые вы собираетесь потратить, и я не понимаю, почему вы так торопитесь к нему.

Кассандре уже не раз приходилось выслушивать подобные нравоучения. Взяв саквояж, она быстрым шагом вышла из дома. После того как Уайатт ушел от нее прошлой ночью, Джейкоб перечил ей буквально во всем. В какой-то момент Кассандра подумала, что лакей вознамерился прочитать ей мораль, и поспешила объяснить, какое отношение ко всей этой истории имеет Дункан и почему она не может выйти замуж за Уайатта. Джейкоб умолк и заметно помрачнел. У Кассандры же не было ни малейшего желания возобновлять вчерашние споры. К тому.же она не была уверена, что сможет сейчас вспомнить все свои доводы. Ей не хотелось задумываться о том, от чего она отказывается. Она уже выплакала все слезы.

  89