ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  9  

Невилл сжал кулаки и остановился. Его спутник равнодушно взирал на назойливого О'Тула.

– Огонь вспыхнул сразу в нескольких местах на первом этаже.

– Каким делом вы занимаетесь, что так разбираетесь в пожарах?

– Я офицер, ваша светлость. Я побывал в Европе и в Америке. Вы, конечно, слышали, что мы сожгли столицу этой страны дотла. Этот опыт мне пригодился, когда вновь появился Наполеон. Но не это моя специальность.

– Полагаю, ваша специальность – поиски сбежавших богатых невест? – язвительно произнес Невилл.

О'Тул усмехнулся:

– Я бы так уверенно не говорил, что она сбежала. Ее могли похитить. Поскольку она сильно пострадала, это более вероятно. Моя специальность – поиски людей, которых, как считают, невозможно найти.

– Вранье! Военные не занимаются поисками пропавших. – Герцог направился к карете.

О'Тул неторопливо последовал за ним.

– Я не сказал «пропавших». Я сказал – людей, которых, как считают, невозможно найти.

Герцог остановился.

– Так вы, говорите, были шпионом? У вас есть рекомендации?

О'Тул снисходительно улыбнулся:

– Неужели вы всерьез думаете, что мое начальство сразу вам признается, что знает о моем существовании? Вам придется оплатить мне только текущие расходы, если я потерплю неудачу. Эта сумма для вас пустяк, если мне удастся найти ее, а уверяю вас, что так и будет. Я уже сказал вам больше, чем хотел. – О'Тул достал визитную карточку и протянул ее герцогу.

Невилл сейчас готов был заплатить хоть дьяволу, лишь бы найти Бланш. Он взглянул на карточку, задержал взгляд на адресе в Мейфэре и полез за кошельком.

– Как случилось, что у такого проходимца оказался аристократический адрес?

О'Тул подставил лицо солнечным лучам и улыбнулся:

– Наверное, я живу в волшебном мире.

У Невилла не было времени на вопросы. Он спешил в Лондон и поэтому безропотно протянул О'Тулу стофунтовую банкноту.

– Этого хватит, чтобы сжечь все окрестности. Я хочу найти ее, понятно? Если не найдете, лишитесь головы. Найдете – будете щедро вознаграждены.

О'Тул, сунув банкноту в карман, посвистывая смотрел вслед герцогу, торопившемуся к карете. Сто фунтов – это сто фунтов. Герцог не разорится. А Майкл знал, кому они нужнее.

С довольной улыбкой он направился к пепелищу, которое еще не так давно было очаровательным домиком.


Усталость, наконец, заставила Диллиан отказаться от дальнейшего осмотра дома, в котором они оказались, и она через потайной ход вернулась, чтобы проверить, все ли в порядке с Бланш. По пути она спотыкалась о брошенные доски и, чтобы не упасть, хваталась за скользкие грязные стены. Ей не удастся здесь долго прятаться, подумала она, бормоча ругательства.

Послышался отдаленный женский крик. Кто-то услышал Диллиан. Теперь они соберут сотню слуг, чтобы ее поймать.

Торопливо пробежав по проходу, она остановилась у стенки шкафа и прислушалась. Услышав только шорохи, производимые Бланш, Диллиан вошла в комнату, освещенную мягким утренним светом. Очевидно, собрать армию слуг не так-то просто. На лестнице не было слышно ничьих шагов. Бланш сидела на постели, опаленные волосы рассыпались на подушках.

– Я должна найти место для ночлега, – прошептала Диллиан. – Не знаю, когда я снова приду к тебе, но я буду недалеко. Если что-то будет нужно, просто крикни.

У нее сжалось сердце, когда Бланш печально склонила гордую голову, но сейчас она ничем не могла ей помочь. Храбрости Бланш хватило бы на десятерых. Она же продержится еще несколько часов. Осмотрев ожоги на ладонях кузины, Диллиан смазала их мазью, очевидно, украденной Майклом, и, устроив ее поудобнее, вышла в холл, направляясь к черной лестнице, ведущей на верхние этажи.

Она вспомнила, что давно не ела и следует запастись едой на целый день. Поэтому она пошла не наверх, а вниз. По толстому слою пыли она поняла, что черной лестницей давно никто не пользуется. Если толпа слуг бросится за ней, они застрянут на этих узких ступенях. Она выросла в семье военного и знала, как лучше обойти врага с фланга.

Она услышала, как в кухне переговариваются две женщины, но пока никто не поднимал тревоги. Еще раньше Диллиан обнаружила кладовые и подвалы. Она придумала, как добраться до них, избегая вражеской территории.

Схватив один из пирогов, она уже подошла к лестнице, как вдруг услышала в потайном ходе чьи-то шаги. Она спряталась в кухонный подъемник и закрыла дверцу. Это не был их хозяин, этот человек носил башмаки.

  9