ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  7  

В течение следующих нескольких минут ей тайком удалось снять ленту со рта. Алисса сделала несколько глубоких вдохов, набираясь смелости.

– Вам придется отвезти меня обратно, – наконец сказала она Меррику.

Он, казалось, не удивился, услышав, что она разговаривает. Но с другой стороны, если б он хотел связать ее надежно, то обмотал бы ленту вокруг головы, вместо того чтобы залепить рот маленьким кусочком. И связал бы запястья сзади, а не спереди. Она поморщилась, жалея, что не додумалась до этого пару часов назад.

– Вы не вернетесь.

Она выпрямилась.

– Почему? Зачем вы похитили меня?

– Лягте, – резко бросил он. – Не высовывайтесь, или я опять залеплю вам рот.

Она вытянулась на заднем сиденье, не имея желания проверять, выполнит ли он свою угрозу.

– Вы не понимаете. Я должна вернуться. Это вопрос жизни и смерти.

– Очень мелодраматично, принцесса. – Меррик сделал резкий поворот, и она чуть не слетела на пол. – Но причины, по которым я вас похитил, не менее настоятельные. Впрочем, сейчас не время для принятия решений.

Машина резко остановилась, и на этот раз Алисса таки слетела на пол и упала на четвереньки.

– Добро пожаловать в ваш новый дом.

Прежде чем Алисса смогла встать, Меррик открыл дверцу и, подняв ее, вытащил из машины. Девушка откинула волосы с лица и заставила себя открыто посмотреть на него.

– Вам придется меня выслушать. Тут поставлено на карту больше, чем брак.

– Я куда лучше вас знаю, что поставлено на карту, – съязвил он, держа ее за руку. – Это моя страна, принцесса. Вы явились сюда и нарушили политическое равновесие. А я всего лишь восстанавливаю это равновесие, убирая вас с арены действий.

– Я приехала сюда не по своему выбору, – возразила она. – И мне плевать на политические проблемы вашей страны. Единственное, что меня тревожит…

Она осеклась при виде выражения его лица. Золотистые глаза вспыхнули гневом, предупреждая ее быть поосторожнее в выражениях. Он наклонился вперед, огромный и устрашающий.

– Интересно, что вас так мало волнует Вердония, когда вы намерены стать ее королевой. Но почему-то меня это не удивляет. Такие как вы продаются за славу и богатство. Деньги и внимание – вот все, что вас интересует. Трон. Корона. Драгоценности. – Он подчеркнул свои слова, постучав указательным пальцем по тяжелой серьге с аметистом и бриллиантом – украшение, которое она надела по настоянию принца Брандта на свадьбу. – Вы не думаете о людях и их проблемах, только о себе.

Его слова смутили ее. Они не имели смысла, но инстинкт предостерегал ее против вопросов или возражений.

Меррик повел девушку к маленькому домику, стоящему в тени высоких сосен.

– Где мы? – спросила Алисса.

Он остановился перед входной дверью и вытащил связку ключей из кармана.

– В Аверносе, на границе с Селестией.

Ей это ничем не помогло, поскольку она понятия не имела, где это. Названия были незнакомые.

– Почему мы здесь? Зачем вы меня похитили? Что вы собираетесь со мной делать?

Не ответив, он открыл дверь и ввел ее в дом, включив верхний свет. Она огляделась с невольным любопытством. Прямо перед ней лестница вела на второй этаж. Слева она увидела большую комнату с каменным камином и книжными полками. Столовая располагалась справа, а в дальнем конце она заметила дверь на кухню.

Меррик махнул в сторону кухни.

– Давайте чего-нибудь поедим.

– Что-то не хочется.

– Не хочется? – Он вскинул бровь. – Мы можем продолжить то, что начали раньше, если желаете.

Воспоминание о том, что произошло в лесу, промелькнуло перед ее мысленным взором. Его рот на ее губах. Его руки на ней. Горячее желание и беспомощная капитуляция. Хуже того, она почувствовала, что хочет испытать это снова.

– Больше никаких поцелуев с плохими парнями, помните?

Улыбка полностью изменила его внешность. Исчезли резкость и отчужденность, сделав его лицо потрясающим. Волна запретного желания нахлынула на нее, заставив отступить на шаг. Должно быть, он это заметил или, по крайней мере, почувствовал сексуальное напряжение, возникшее между ними, потому что его улыбка стала шире.

– Уверены?

– Абсолютно.

«Какой же дурой она была, полагая, что сможет соблазнить этого мужчину», – с горечью подумала Алисса. Теперь она начинала понимать, каким бесполезным был ее план. Во-первых, он сразу же сообразит, что она затеяла, а во-вторых, ее реакция на него говорит о том, что скорее уж он соблазнит ее, а не наоборот. Как она сможет сохранять трезвость мысли, когда всякий раз, когда оказывается от него на расстоянии вытянутой руки, ее тело вспыхивает огнем!

  7