ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  20  

– Вот и называй меня Би. – Ей не понравилось, что ее сравнили с жалящим насекомым, но это лучше, чем быть Фиби.

– Никогда.

– Но почему? – Би метнула на него свирепый взгляд.

– Увидев тебя первый раз, еще ребенком, я был поражен, насколько твое имя подходит тебе, – спокойно отозвался Леон. – Я знал твое имя. Каждый раз, приезжая на Кипр, твой отец рассказывал о своей маленькой девочке... Помню, это было в вашем доме, в Нортумберленде. Я тогда только вошел и, остановившись посреди квадратного холла, посмотрел вверх, в большое окно с витражами над площадкой между лестничными пролетами. Сквозь окно пробивался одинокий солнечный луч. Совсем неплохо для английского лета, – высказал он свое мнение со сдержанным юмором. – Вдруг маленькая девчушка – облако серебристых волос, белое платьице и совсем незагорелые ноги, – усевшись на перила задом наперед, со свистом съехала вниз. Слетев с перил, ты плюхнулась на пол. Потом развернулась, твое лицо попало под этот лучик солнца, и я понял, что ты на самом деле Фиби. Это греческое имя, оно значит «лучезарная». А ты именно такая.

– Я этого не помню, – произнесла Би, странным образом тронутая словами Леона.

– Неудивительно. Плюхнувшись на попу, ты тут же принялась плакать. На твои крики прибежала твоя верная тетушка Лил, схватила тебя на руки, прижала к своей внушительной груди и куда-то унесла. – Он помолчал, а потом задал ей неожиданный вопрос: – Скажи, кто... или что натолкнуло тебя на мысль, что я предложил тебе выйти за меня замуж, просто чтобы контролировать твою долю предприятия?

Все еще погруженная в лестные объяснения Леона о том, почему он всегда называет ее полным именем, Би не обратила внимания на злость, проскользнувшую в его тоне.

– Это уже неважно. Как говорится, много воды утекло с той поры. – Би широко зевнула, прикрыв на секунду глаза. Предыдущая ночь давала о себе знать.

– Я тебе надоел, да?

Он так резко произнес эти слова, что Би подскочила на сиденье и огляделась вокруг. Они остановились возле ее дома, и салон автомобиля озарился светом уличных фонарей. Би посмотрела в сторону Леона. Он повернул к ней искаженное гневом лицо, глаза его яростно сверкали.

– Нет, нет, конечно, нет, – поспешно стала она отрицать. Хотя Леон больше не имел над ней прежней власти, Би решила не ссориться с ним. – Сегодняшний ужин доставил мне огромное удовольствие. Но я слишком поздно вернулась домой вчера вечером, – попробовала она объяснить.

– Потому что твой друг Джек не желал расставаться всю ночь, так ведь? – грубо поинтересовался Леон.

– Перестань хамить, – так же резко ответила Би. – Если ты не в состоянии, иметь платонические отношения с представителями противоположного пола, не надо думать так обо всех остальных. У меня много друзей среди мужчин. Именно друзей. Хотя в любом случае это не твое дело. – Она усмехнулась. – Я не нуждаюсь в советах, данных Шальной Головой, тем более, если эти советы касаются моих отношений с другими людьми.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Слова Би достигли цели. Леон отрывисто произнес:

– Прости. Эти комментарии действительно были ни к чему. Однако скажи мне, Фиби, что такого я натворил? Отчего твое мнение обо мне настолько ужасно? Три года назад именно ты отказалась от меня. Я был потерпевшей стороной.

Какое-то мгновение Би испытывала сильное искушение рассказать ему правду. Правду о том, что она все знает о Селине, о женщине, которая была его любовницей, о женщине, которой Леон сделал ребенка после того, как предложил Би выйти за него замуж и она согласилась.

Би отвела глаза от его вопрошающего взгляда и сжала губы. Ей хотелось выплеснуть глубоко затаившуюся в душе горечь из-за его предательства, но у новой, повзрослевшей Би было гораздо больше здравого смысла. Возвращаясь в прошлое, она могла только посочувствовать Селине. Леон почти наверняка материально заботился о ребенке... Нет, она, Би, не будет открывать Леону правду.

Она несколько успокоилась.

– Вопреки тому, что ты вообразил, я о тебе далеко не такого низкого мнения, Леон. На самом деле я считаю тебя на редкость удачливым бизнесменом. За последние две недели я много услышала о нашей компании и, если честно, даже чувствую какую-то вину оттого, что владею тридцатью процентами акций. Я не заслуживаю этого. Мой отец, да, вероятно, и твой тоже были абсолютно довольны тем, что имеют маленькую преуспевающую фирму и зарабатывают на вполне обеспеченную жизнь. А теперешний всемирный успех компании, по словам всех, и Тома Джордана в частности, – полностью твоя заслуга. И я им верю. В финансовом мире ты – гений. – Это было истиной, с которой Би охотно согласилась. Во всем, что касалось работы, Леон заслуживал похвалы. А что до остального... Однажды этот мужчина причинил ей боль. И преподал хороший урок: нельзя смешивать дело с удовольствием. Когда Би подняла на Леона глаза, она совершенно хладнокровно встретила его взгляд. – Однако твоя личная жизнь не имеет ко мне никакого отношения. И, между прочим, моя жизнь тебя тоже не касается.

  20