ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  54  

Именно это она и сделает, когда вернется. А пока… стоит подумать над тем, что из одежды ей пригодится во время непродолжительной поездки в Лос-Анджелес…


— Я — кретин, — заметил Норманн, опустошив еще одну стопку.

Они сидели с Гарольдом в ночном клубе. И Норманн жаловался на свою судьбу.

— Ты представляешь, я пригласил ее к себе. Все шло просто супер. Пока я, надо же быть таким болваном, не назвал ее чужим именем.

Гарри весело покосился на друга.

— Ничего себе, — присвистнул он. — Кого же это ты умудрился поставить в столь глупое положение?

— Лучше не спрашивай, — отмахнулся Норманн. — Я знал, что эта мисс Феликс глубоко засела где-то внутри меня. Но чтобы настолько глубоко…

— Ладно, расслабься. — Гарольд дружески похлопал его по плечу. — В жизни все бывает. Ну, и что же было дальше?

— Что, что, — пробурчал Норманн. — Она тут же оделась и ушла. И больше я ее не видел. Хотя наговорил несколько извинений на автоответчик.

— Да, с женщинами так нельзя. Они слишком близко принимают все к сердцу.

— Джулия была мне хорошим другом. А я все испортил, — пробормотал Норманн, с горечью наблюдая за полной стопкой, благодаря расторопности бармена вновь появившейся перед ним. — Зачем только я решил переспать с ней?

— Кто? — нахмурившись, переспросил Гарольд.

— Что — кто? — Норманн поднял на друга недоуменный взгляд.

— Про кого ты сейчас говорил?! — схватив его за грудки черной рубашки, потребовал Гарри.

— Да что с тобой?! — отпихнув его от себя, Норманн взял очередную стопку и опрокинул ее.

— Кто такая Джулия? — Гарольд старался говорить спокойно, но по его тяжело вздымающейся мускулистой груди было видно, что он сдерживается из последних сил.

— Та самая, которая заняла приз Зрительских Симпатий. Мы встретились с ней после конкурса. И… завязали знакомство…

— Ты… спал с ней?

Гарольд напряженно вглядывался в лицо друга.

— Я же тебе говорю… Все шло отлично… до тех пор, пока я не назвал ее Люси…

Гарри едва заметно вздохнул. Что он наделал? Он позволил всем думать, что Джулия его не интересует. Он даже сам себе внушил, что это так. И если бы не рассказ Норманна о том, что он чуть было не переспал с Джулией, Гарри до сих пор был бы уверен, что ему все равно, где она и с кем.

— Тебе нравится Джулия? — спросил он Норманна.

— Да. Как друг. И я потерял этого друга, — с горечью ответил тот.

Гарольд задумался. Он может и дальше притворяться, что Джулия Купер ничего для него не значит. Или попытаться вернуть то, что чувствовал к ней, когда они общались. На мгновение вспомнилось ее лицо. Умные карие глаза. Небольшой аккуратный носик. Чуть припухлые губы, которые словно шептали: «поцелуй меня». Какого же он свалял дурака, что позволил ей так просто уйти из его жизни! Нельзя было ее отпускать. Вот где она сейчас?

— Сегодня улетает в Лос-Анджелес, — ответил Норманн и внимательно взглянул на друга. — А зачем она тебе?

Гарри недоуменно посмотрел на него. Потом догадался, что, видимо, последний вопрос задал вслух. И придется что-то отвечать другу, который смотрит на него.

Но тут по лицу Норманна пробежала грусть.

— Я упустил Люси, — удрученно заметил он. — А мне надо было держать ее обеими руками. Но я так старался забыть ее, что сам не заметил, как… — говоря все это, Норманн расставлял пустые стопки.

Их набралось уже достаточно.

— Вместо того чтобы идти к ней, я сижу здесь и надираюсь. Неужели это правильно?

Вопрос прозвучал риторически. И Гарольд не собирался на него отвечать.

— Я поеду к ней. — Норманн встал из-за стола.

— Может, не стоит представать перед Люси в таком виде? — поинтересовался его друг.

— В другой раз у меня просто не хватит мужества, — вздохнув, ответил Норманн. — Парадокс. Мне никогда не требовалось каких-то особых усилий, чтобы завязать знакомство с девушкой. А тут… чувствую себя, как мальчишка.

Он поднялся и направился к выходу. Расплатившись, Гарри последовал за ним.

На улице он поймал другу такси.

— Удачи, — пожелал Норманну, когда тот загрузился внутрь.

— Ага, — кивнул тот. — Сегодня она мне не помешает…


Люси ужасно устала. Она возвращалась домой со съемок. Такси остановилось перед воротами. Расплатившись, Люси вышла из автомобиля, который тут же уехал. Подошла к воротам. Неожиданно от кустов, росших неподалеку, отделилась тень.

  54