ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>




  54  

Именно это она и сделает, когда вернется. А пока… стоит подумать над тем, что из одежды ей пригодится во время непродолжительной поездки в Лос-Анджелес…


— Я — кретин, — заметил Норманн, опустошив еще одну стопку.

Они сидели с Гарольдом в ночном клубе. И Норманн жаловался на свою судьбу.

— Ты представляешь, я пригласил ее к себе. Все шло просто супер. Пока я, надо же быть таким болваном, не назвал ее чужим именем.

Гарри весело покосился на друга.

— Ничего себе, — присвистнул он. — Кого же это ты умудрился поставить в столь глупое положение?

— Лучше не спрашивай, — отмахнулся Норманн. — Я знал, что эта мисс Феликс глубоко засела где-то внутри меня. Но чтобы настолько глубоко…

— Ладно, расслабься. — Гарольд дружески похлопал его по плечу. — В жизни все бывает. Ну, и что же было дальше?

— Что, что, — пробурчал Норманн. — Она тут же оделась и ушла. И больше я ее не видел. Хотя наговорил несколько извинений на автоответчик.

— Да, с женщинами так нельзя. Они слишком близко принимают все к сердцу.

— Джулия была мне хорошим другом. А я все испортил, — пробормотал Норманн, с горечью наблюдая за полной стопкой, благодаря расторопности бармена вновь появившейся перед ним. — Зачем только я решил переспать с ней?

— Кто? — нахмурившись, переспросил Гарольд.

— Что — кто? — Норманн поднял на друга недоуменный взгляд.

— Про кого ты сейчас говорил?! — схватив его за грудки черной рубашки, потребовал Гарри.

— Да что с тобой?! — отпихнув его от себя, Норманн взял очередную стопку и опрокинул ее.

— Кто такая Джулия? — Гарольд старался говорить спокойно, но по его тяжело вздымающейся мускулистой груди было видно, что он сдерживается из последних сил.

— Та самая, которая заняла приз Зрительских Симпатий. Мы встретились с ней после конкурса. И… завязали знакомство…

— Ты… спал с ней?

Гарольд напряженно вглядывался в лицо друга.

— Я же тебе говорю… Все шло отлично… до тех пор, пока я не назвал ее Люси…

Гарри едва заметно вздохнул. Что он наделал? Он позволил всем думать, что Джулия его не интересует. Он даже сам себе внушил, что это так. И если бы не рассказ Норманна о том, что он чуть было не переспал с Джулией, Гарри до сих пор был бы уверен, что ему все равно, где она и с кем.

— Тебе нравится Джулия? — спросил он Норманна.

— Да. Как друг. И я потерял этого друга, — с горечью ответил тот.

Гарольд задумался. Он может и дальше притворяться, что Джулия Купер ничего для него не значит. Или попытаться вернуть то, что чувствовал к ней, когда они общались. На мгновение вспомнилось ее лицо. Умные карие глаза. Небольшой аккуратный носик. Чуть припухлые губы, которые словно шептали: «поцелуй меня». Какого же он свалял дурака, что позволил ей так просто уйти из его жизни! Нельзя было ее отпускать. Вот где она сейчас?

— Сегодня улетает в Лос-Анджелес, — ответил Норманн и внимательно взглянул на друга. — А зачем она тебе?

Гарри недоуменно посмотрел на него. Потом догадался, что, видимо, последний вопрос задал вслух. И придется что-то отвечать другу, который смотрит на него.

Но тут по лицу Норманна пробежала грусть.

— Я упустил Люси, — удрученно заметил он. — А мне надо было держать ее обеими руками. Но я так старался забыть ее, что сам не заметил, как… — говоря все это, Норманн расставлял пустые стопки.

Их набралось уже достаточно.

— Вместо того чтобы идти к ней, я сижу здесь и надираюсь. Неужели это правильно?

Вопрос прозвучал риторически. И Гарольд не собирался на него отвечать.

— Я поеду к ней. — Норманн встал из-за стола.

— Может, не стоит представать перед Люси в таком виде? — поинтересовался его друг.

— В другой раз у меня просто не хватит мужества, — вздохнув, ответил Норманн. — Парадокс. Мне никогда не требовалось каких-то особых усилий, чтобы завязать знакомство с девушкой. А тут… чувствую себя, как мальчишка.

Он поднялся и направился к выходу. Расплатившись, Гарри последовал за ним.

На улице он поймал другу такси.

— Удачи, — пожелал Норманну, когда тот загрузился внутрь.

— Ага, — кивнул тот. — Сегодня она мне не помешает…


Люси ужасно устала. Она возвращалась домой со съемок. Такси остановилось перед воротами. Расплатившись, Люси вышла из автомобиля, который тут же уехал. Подошла к воротам. Неожиданно от кустов, росших неподалеку, отделилась тень.

  54