– Скажите, Джонатан, как вам работается с моим мужем? – наконец полюбопытствовала она, наблюдая за пробегающими мимо людьми, такими же, как и они, ранними пташками.
– Хорошо, – осторожно ответил тот, взглянув на спутницу.
Зачем она спросила об этом? Вряд ли Лайт-мен попросил жену прозондировать своего будущего компаньона. Он был не из тех, кто принимал поспешные решения. И если уж предложил своему помощнику выкупить долю, значит, основывался на определенных сведениях, которые были ему известны. Так при чем здесь его жена?
Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Джонатана, мешая сосредоточиться. Он чувствовал себя несколько не в своей тарелке в последние дни. После того, как шеф сообщил о своем предложении, а он согласился. Жизнь менялась.
Брукс ощущал некоторую растерянность от грядущих перемен. Однако надо было брать себя в руки и снова включаться в работу.
Покосившись на Кору, он ожидал, что она скажет дальше.
– Я почему спрашиваю, – пояснила та, осознав, что ее вопрос насторожил собеседника. – Мой муж столько времени проводит на работе. Наверное, он вас совсем загонял? – Она лукаво взглянула на Брукса.
Вернее, постаралась, чтобы это выглядело именно так. В связи с тем, что вид Коры был уже не тот, с каким она выходила из дома, женщина подозревала, она могла не суметь придать то, что планировала, своему взору.
Но, похоже, Брукс не обратил на это внимания.
– Ваш муж очень ответственный человек, Кора, – медленно произнес он, стараясь подобрать правильные слова. – Он много времени отдает делу. И я стараюсь помогать ему в этом.
– Вот и я о том же, – вздохнув, пробормотала Кора. – Просто, если раньше я хоть иногда виделась с Мартином, и мы даже могли проводить некоторое время вместе, то теперь... – Она сделала многозначительную паузу, прежде чем продолжить, – мне кажется, он приходит домой только переночевать...
Кора смахнула якобы набежавшую слезу. Покосилась на спутника. Джонатан молчал. Его лицо было непроницаемо, и она не понимала, уловил ли он ту мысль, которую она пыталась до него донести.
– Вы извините меня, что я так разоткровенничалась, – покаялась Кора, меняя тактику, – видимо, сказались последствия моего падения.
– Ничего, – успокоил он ее, пожав опершуюся на его руку женскую ладонь другой рукой. – Не переживайте. Я думаю, все образуется.
– Я так на это надеюсь, – вздохнула Кора.
Некоторое время ничто, кроме пения птиц, не нарушало воцарившуюся тишину. Даже людей не было видно. Словно только они двое остались на земле.
– Вот скажите мне, Джонатан, – поинтересовалась Кора. – Ничего, если я задам вам несколько откровенный вопрос?
– Наверное, ничего, – усмехнувшись, произнес он.
– У вас хватает время на личную жизнь? Вы ведь так много работаете... вместе с моим мужем.
– Смотря что называть личной жизнью, – ответил Брукс. – Конечно, если бы у меня была девушка, то она бы рвала и метала, потому что я много времени провожу на работе. А так... – Он неопределенно пожал плечами. – Иногда случается почитать интересную книгу, посмотреть новости. И вот эти утренние пробежки. Из этого и складывается моя личная жизнь, Кора. А что вы хотели услышать? – Повернув голову, он с любопытством посмотрел на спутницу.
– Не знаю... – Отведя взгляд, Кора сделала вид, что размышляет. – Мне просто было интересно, как ваша девушка справляется с тем, что так мало видит вас. А оказывается, у вас ее нет.
– Извините, если разочаровал вас, – хмыкнул Брукс.
– Кто знает, – неопределенно пробормотала она.
Они подошли к ее дому.
– Спасибо, что проводили. – Кора с теплотой пожала протянутую ладонь. – Было очень приятно бегать с вами, Джонатан. Конечно, до тех пор, пока я не покатилась, словно мячик, – тут же поправилась она.
– Поверьте, ваше падение было очень грациозным, Кора, – улыбнулся Брукс.
– Не смешите меня, – отмахнулась она. – Подобное не может выглядеть грациозно. Потому что человек меньше всего думает о том, как он выглядит в этот момент. Правда, он задумывается об этом позже. Но, увы, исправить уже ничего нельзя.
– Ну вот, – разочарованно заметил Брукс, – а я так хотел вас подбодрить.
– У вас это очень хорошо получилось, – улыбнулась Кора. – Ладно, до свидания. Возможно, еще увидимся.
– Конечно, – кивнул он.
Кора открыла дверь и вошла. Прошла по дороге к дому. Тэрри, увидев хозяйку, замерла, уставившись на нее.
– Попробуй только скажи хоть что-нибудь, – пригрозила ей хозяйка, пока поднималась по лестнице. – Где мистер Лайтмен?