ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  5  

Мы кивнули.

— Но эти шесть мальчиков, они просто… Никто не верит, что они убежали. И если бы мальчики покончили с собой или погибли в лесу из-за несчастного случая, то наверняка какой-нибудь охотник, орнитолог или забравшийся в глушь турист нашли хотя бы одно тело.

— Итак, вы думаете, что их где-то закопали.

— Да, именно так я и думаю. Я просто уверена, они все еще где-то там.

— Тогда позвольте мне задать пару вопросов, — сказала я.

Толливер вынул блокнот и карандаш.

У шерифа был удивленный вид, словно она никак не ожидала, что я стану задавать ей вопросы.

— Хорошо, жарьте, — после короткой паузы согласилась Сандра Рокуэлл.

— В округе есть водоемы?

— Да, пруд Граньян, озеро Пайн-Лэндинг и несколько речушек.

— В них искали?

— Да. Двое из нас умеют нырять, и мы, как могли, обыскали все. На поверхность тоже ничего не всплывало. Обоими водоемами часто пользуются, и все, что всплывает, — и многое, остающееся под водой, — было бы найдено. В пруду ничего нет, я уверена. Хотя не исключено, что в самой глубокой части озера и есть что-то. — Шериф явно считала это крайне маловероятным.

— У пропавших мальчиков было что-то общее?

— Кроме возрастных рамок? Немного. Главное, что все они исчезли.

— Они белые?

— Да.

— Все ходили в одну и ту же школу?

— Нет, четверо — в местную среднюю школу, один — в младшую среднюю школу, один — в частную академию, подготовительную Рэндольфа.

— Вы сказали, мальчики пропадали последние пять лет? Они исчезли в одно и то же время года?

Шериф открыла подшитые документы на своем столе. Пролистала страницы.

— Нет, — ответила она. — Двое — осенью, трое — весной, один — летом.

И ни один зимой, когда труднее всего было бы хоронить на открытом воздухе, поэтому шериф, вероятно, права. Мальчиков где-то закопали.

— Вы считаете, что их убил один и тот же человек, — предположила я. Это была просто догадка, но хорошая догадка.

— Да, — ответила она. — Именно так я и считаю.

Пришел мой черед сделать глубокий вдох. Я никогда не сталкивалась с подобными делами. Никогда не пыталась найти сразу столько погибших людей.

— Я не так много знаю о серийных убийцах, — сказала я, и эти два ужасных слова заглянули в комнату, как незваные гости. — Но, судя по тому, что я читала и видела по телевизору, они имеют тенденцию хоронить свои жертвы при одних и тех же географических условиях, если не в том же самом месте. Например, убийца с Грин-Ривер[6] сбросил большинство своих жертв в реку.

— Это верно, — подтвердила шериф. — Некоторые из убийц предпочитают одно и то же место. Тогда они могут наведываться туда снова и снова. Чтобы вспоминать.

Она хорошо заучила свое домашнее задание.

— Чем, по-вашему, я могу помочь?

— Расскажите мне, как вы работаете. Как находите тела?

— Моя сестра делает две вещи, — начал Толливер, приступая к знакомым разглагольствованиям. — Она может находить тела и может определить причину смерти. Если надо найти тело, на это уходит больше времени, чем в том случае, если кто-нибудь приводит ее на местное кладбище, указывает могилу и ждет, чтобы узнать, от чего погиб покоящийся в могиле человек.

Шериф кивнула.

— И это стоит дороже.

— Да, — ответил Толливер.

Не было способов подать это более изысканно, поэтому он не стал и стараться.

В отличие от многих других людей шериф Рокуэлл не вздрогнула и не попыталась заставить нас почувствовать себя виноватыми из-за нашего способа зарабатывать на жизнь. Люди часто вели себя так, будто мы — неразборчивые адвокаты. Я не умела делать ничего другого, то были мои единственные, в своем роде уникальные способности. И я была полна решимости заработать как можно больше, пока эти способности действуют. Когда-нибудь они могут исчезнуть так же быстро, как и появились. Я полагала, что обрадуюсь, если такое случится, но тогда я останусь без работы.

— Как вы решаете, где искать? — спросила шериф.

— Мы собираем столько информации, сколько можем. Что вы нашли после исчезновений? — поинтересовался Толливер. — Есть какие-нибудь материальные улики?

Шериф поступила весьма разумно, достав карту округа и расстелив ее на столе. Все мы встали, чтобы ее рассмотреть.

— Мы находимся здесь, — сказала женщина. — Здесь — Доравилл, главный город округа. Это бедный округ, в основном сельский. Как видите, мы находимся в предгорье. Там — холмистая земля, а там — плоская, а вон там есть пара долин с ровными землями.


  5