ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  94  

– Как… Откуда вы узнали?

Арчер зловеще улыбнулся.

– Сколько еще у него было?

– Он не сказал.

– Какие?

– В основном черные, необычные.

– Когда вы снова встречаетесь?

– А кто вам сказал, что я с ним снова встречаюсь?

– Я. Вы хороший жемчужный торговец, Тэдди, но жадный. Это краденый товар. И вы это прекрасно знаете.

– Ничего такого я не знаю. – Тэдди криво улыбнулся. – Скажите, почему вы считаете, что будет лучше, если остальные купите вы?

– Они по праву наполовину мои.

Ханна легонько постучала ногтями по столу, желая привлечь внимание Тэдди.

– Тебе лучше сказать это, парень, или пойдешь в тюрьму за скупку краденого.

– Кто она? – спросил Тэдди.

– Ханна Макгэрри. Она совладелец «Жемчужной бухты», австралийской фермы, производящей радужные жемчужины.

– Ну… дерьмо.

Тэдди откинулся на спинку стула и вздохнул.

– Вот уж не думал вновь посетить «Луну дракона», – сказал он.

Арчер до сего момента тоже не думал. Теперь все изменилось.

– Когда?

– Завтра утром.

– Не летал бы ты сегодня очень далеко, дружок, – ласково проговорила Ханна, однако глаза ее пылали холодным синим огнем.

– Только до Сан-Франциско.

Ханна вскинула брови.

– Послушайте, – говорил Тэдди, желая защититься, – все оформлено по закону. У меня документ.

– На китайском, которого ты не знаешь, – отрезала Ханна.

– Все законно, – повторил Тэдди. На мгновение Ханна прикрыла глаза. Усталость баюкала ее тело. Хотелось спать.

– Буква закона. Чудесно, – проговорила она медленно. Затем, прежде чем Тэдди смог возразить, Ханна открыла глаза. Ей удалось отогнать сон, и теперь ее взгляд был столь же мрачным, как у Арчера. – Я не осуждаю вас, мистер Ямагата. Я могла бы даже сказать, что вы более честный, чем того требует закон, в большинстве ваших сделок. Эта, правда, была исключением. Но, как известно, исключения лишь подтверждают правило.

Тэдди не возражал.

– А те жемчужины… – начал было он.

– Они ослепляют человека, – продолжила за него Ханна. – Я удивлена, что вы их продали.

– Я торговец, а не коллекционер. Для меня важна сделка, а не товар.

– Во сколько вы встречаетесь с Инем? – спросила Ханна.

– В шесть утра.

– Не думал, что «Луна дракона» открывается так рано, ѕ удивился Арчер.

Тэдди пожал плечами.

– Вероятно, кормят каких-нибудь рабочих.

– Нелегальных эмигрантов, – объяснил Арчер Ханне. – Тех, кто за несколько баксов в день работает по четырнадцать – шестнадцать часов на предприятиях или в шикарных ресторанах, чтобы расплатиться с контрабандистами, которые помогли им попасть в Соединенные Штаты. Очевидно, с контрабандистом Красной триады в данном случае.

Тэдди поморщился.

– «Луна дракона» – это база Красной триады в Сиэтле, – сухо сказал Арчер. – Над рестораном есть комнаты для посетителей из Гонконга, Коулуна, Шанхая, южных провинций Китая и, может, еще откуда-нибудь, где триада шарит своими щупальцами. Все, что триада покупает и продает, крадет и производит в нелегальных лабораториях, может быть обнаружено за непроницаемыми металлическими дверьми «Луны дракона».

– Откуда вы знаете?

– Это имеет значение?

– Не для меня, – тотчас решил Тэдди, вновь припоминая кое-какие из слухов о прошлом Арчера. – Все, я могу идти, или еще что-нибудь?

– Как я узнаю Иня?

– У него черный глаз размером с пиццу и глубокий шрам на подбородке.

Брови Арчера поднялись, но вслух он спросил только, говорит ли Инь по-английски.

– Нет. Он доставал жемчужину, я – деньги. Когда сумма его устраивала, мы обменивались. Но через несколько столов была переводчица. Роскошная баба. Глядя на такую, шестидесятилетний чувствует себя как шестнадцатилетний.

– Китаянка? – уточнил Арчер.

– Китаянка, рожденная в Америке.

– И вероятно, ее звали Эйприл Джой, – добавил Арчер, по-прежнему глядя на Тэдди. – Описание подходит. Метод тоже. Это был не первый раз, когда она работала переводчицей с целью проникнуть в триаду.

– Сколько у него еще жемчужин?

– В двадцать раз больше того, что я купил. Двести, может, больше. Мы общались с помощью жестов, у него не хватило пальцев, чтобы показать мне точное количество.

Арчер выпрямился.

– Он хочет наличные?

– Да.

– Хотите сказать, что вы собирались пойти со ста тысячами долларов наличными в этот притон?

Тэдди казался обиженным.

  94