ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  4  

В памяти Тома навсегда осталась такая картина: Элисия лежит в его двуспальной кровати, натянув простыню почти до подбородка, и безутешно рыдает. Он обидел ее, даже не подозревая о своей невольной жестокости, и эти слезы были тому доказательством. Том не придал значения своим словам, сказанным девушке, когда, уже одевшись, она собралась спуститься к такси, вызванному по телефону. Он даже и не помнил потом, что, собственно, изрек. Но уже сам факт – вызов такси, а не предложение довезти Элисию на своей машине – оскорбил ее. Позднее до него дошло, что обида была обоснованной, но Том не имел понятия, как загладить свою вину или хотя бы просто извиниться. Да, ему всегда после этого становилось стыдно при одном воспоминании о той ночи.

Уже на следующее утро в офисе Том боялся встретиться глазами со своей секретаршей, а уж тем более заговорить. Все женщины, работавшие в их фирме, обладали здравым подходом к жизни и были весьма практичны. А вот Элисия витала в облаках. Неумение Тома изменить ситуацию и найти подход к обиженной девушке привело к тому, что она бросила работу и уехала домой в Техас. Ее начальник даже не сделал попытки разыскать свою сотрудницу.

И это вовсе не означало, что ему было все равно. Том страдал оттого, что Элисия исчезла из его жизни, скучал по ней. Но заложенные в детстве предрассудки мешали ему предпринять что-либо. Он считал, что проявить свои нежные чувства к девушке было бы просто стыдно.

А именно его бессловесность в моменты физической близости и была оскорбительной для деликатной и нежной натуры Элисии. Хуже того, если бы тогда Том не был сильно на взводе, то никогда не решился бы вообще подойти к девушке. Такой шаг был для него необычным, но вместо радости все последующее время Том ощущал угрызения совести. Он старался вытравить воспоминания о той ночи.

Вскоре и Том ушел из рекламной фирмы и стал осваивать новое направление – инвестиционный бизнес. Он нашел место советника в одной очень известной фирме этого направления. Пришлось переехать в Хьюстон, достаточно крупный техасский город. Том с приятелем, неким Логаном Девереллом, открыл собственное дело. Он ощутил приступ душевной боли, когда Логан женился на своей секретарше, которая долгие годы ждала этого.

В Джекобсвилль Том прибыл три недели назад. Его уговорил сделать это товарищ – Мэтт Колдуэлл, владевший приличной фермой в окрестностях города. Мэтт дружил с двумя братьями Белленджерами – Кэлхауном и Джастином. Эти ребята неплохо зарабатывали на своем пастбище и хотели бы разумно вложить появившиеся деньги. Они, в свою очередь, приятельствовали с братьями Тремьянами, которые владели недвижимостью по всему Техасу, так что тоже имели инвестиционные интересы. Таким образом, Том был вынужден приступить к делу на новом месте, даже не распаковав до конца свои пожитки.

В Джекобсвилле была одна дама, занимавшаяся проблемами недвижимости. Но, во-первых, она делала это на дилетантском уровне, а во-вторых, повторно выйдя замуж, вообще намеревалась покинуть Джекобсвилль. Молодожен был пилотом и решил забрать вновь обретенную половину туда, где жил и работал – в Атланту. Ближайший к Джекобсвиллю специалист по инвестициям находился в Виктории – а это не близкий конец. В общем, у Тома не было конкурентов.

Вчера же из голубой дали появился первый клиент – Люк Крейг. У Тома в ходе их разговора все оборвалось – выяснилось, что у Люка есть сестра, которая недавно овдовела. Звали молодую вдову Элисией! И у нее была малышка – дочь…

Том налил себе большую чашку кофе и разместился на диване. Муус занял свою обычную позицию, положив морду на колено хозяина. Том автоматически поглаживал шелковистую голову Мууса, бормоча при этом:

– Не думай, что я уже не помню о том, что ты натворил, и в частности о разбитом кувшине…

Муус тяжело вздохнул и преданно посмотрел на хозяина. Том потягивал кофе и размышлял о том, что ему предпринять. Надо же было судьбе занести его в тот единственный город во всей Америке, где ему нельзя пустить корни. Стечение обстоятельств было просто неправдоподобным. Женщина, которую он когда-то соблазнил, которой сломал жизнь, оказалась опять рядом. Естественно, по возвращении из Нью-Йорка она вышла замуж и родила ребенка.

Интересно, помнит ли она своего неудачливого разового любовника? Том в очередной раз корил себя за тупость и бесчувственность – ведь Элисия не такой человек, чтобы забыть о той ночи. Она не знала, что, то был его первый опыт отношений с женщиной, поэтому он был так неуклюж и не в меру застенчив.

  4