ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  110  

Я надеюсь, что и у других членов стаи тоже было время подумать", сказал он наконец.

Я знала, что больше нам обо всем этом нечего было сказать, и, возможно, я уже сказала больше, чем следовало.

Некоторое время мы ехали молча.

"А ты не можешь подслушать, о чем они думают?" спросил Джейсон.

"Читать мысли чистокровных веров достаточно сложно.

Одних сложнее, других - проще.

Конечно, я помотрю, что смогу сделать.

Я могу намеренно заблокировать многое, но если я сниму свою защиту..."

Я пожала плечами.

"Это как раз тот случай, когда я хочу узнать все, что смогу, и как можно быстрее".

"Как ты думаешь, кто убил того чувака в могиле?"

"У меня были некоторые соображения", осторожно сказала я.

"Я вижу три основных варианта.

Но главный повод подозревать всех троих заключается в том, что он был похоронен на моей земле, а значит надо принять за данность, что это было не случайно".

Джейсон кивнул.

"Окей, тогда начнем.

Может быть, Басима убил Виктор, новый лидер вампиров Луизианы.

Виктор хочет свергнуть Эрика, так как тот является шерифом.

А это очень серьезная должность".

Джейсон посмотрел на меня, как на идиотку.

"Я не разбираюсь в этих их фантастических титулах и секретных взаимоотношениях", сказал он, "но если я вижу кого-то облеченного властью, я это сразу понимаю.

Если ты говоришь, что Виктор выше Эрика по статусу и хочет его свергнуть, я тебе верю".

Я должна была перестать недооценивать проницательность моего брата.

"Возможно, Виктор думает, что если меня арестуют за убийство - когда кто-нибудь подскажет полиции, что на моей земле находится труп - Эрик пострадает вместе со мной.

Может быть, Виктор решил, что этого будет достаточно для их общего босса, чтобы Эрик потерял свое положение".

"Разве не лучше было бы тогда, подложить тело в дом Эрика и вызвать полицию?"

"Хорошая идея.

Но находка тела в доме Эрика нанесла бы урон по репутации всем вампирам.

Другое мое предположение, что убийца - Аннабелль, которая спала и с Басимом, и с Олси.

Может, она ревновала, а может Басим сказал, что собирается все рассказать.

И она убила его, а так как недавно они были на моей земле, она подумала, что это неплохое место, чтобы похоронить тело".

"Туда довольно долго ехать с трупом в кузове", заметил Джейсон.

Он, очевидно, собрался изображать адвоката дьявола.

"Ну конечно, очень легко пробивать дыры в моих догадках", обиделась я, и это прозвучало в точности как если бы я была его маленькой сестричкой.

"После того, как я взяла на себя труд их изобрести! Но ты прав.

Это был бы риск, на который я бы на ее месте не пошла", добавила я уже более взрослым тоном.

"Сам Олси не мог этого сделать", сказал Джейсон.

"Да.

Не мог.

Но ты тогда был там.

Тебе не показалось - хоть отдаленно - что он заранее знал, что это будет Басим?"

"Нет", ответил он.

"Мне показалось, что он был жутко шокирован.

Но на Аннабель в тот момент я не смотрел".

"И я тоже.

Поэтому понятия не имею, как она отреагировала".

"Так, у тебя есть еще какие-то идеи?"

"Да, еще одна", ответила я.

"И она мне нравится меньше всего.

Помнишь, я рассказывала тебе, что вампирша Хайди учуяла в моем лесу фейри?"

"Я и сам их почуял", ответил Джейсон.

"Возможно, мне следовало бы попросить тебя регулярно проверять этот лес", сказала я.

"Так или иначе, Клод сказал, что это был не он, и Хайди это подтвердила.

Но что если Басим видел, как Клод встречается там с другим фейри? Где-нибудь неподалеку от дома, где запах Клода не был бы подозрительным?"

"И когда это могло случиться?"

"В ту ночь, когда стая была на моей земле.

Клод тогда еще не переехал ко мне, но он приезжал повидаться".

Я видела, как Джейсон пытается разобраться в этой цепочке умозаключений.

"Тогда выходит, что Басим предупредил тебя о фейри, которых он почуял, но не сказал о том, что он их видел? Мне не кажется это логичным, Сьюк".

"Ты прав", признала я.

"И мы до сих пор не знаем, кто мог быть вторым фейри.

Если их было двое, и один из них точно не Клод, а другой - это Дермот..."

"Получается, что есть еще один фейри, о котором мы ничего не знаем".

"У Дермота что-то серьезно не так с головой, Джейсон".

"Все они меня беспокоят", сказал Джейсон.

"Даже Клод?"

"Послушай, с чего это он вдруг объявился? Как только в лесу обнаружились другие фейри? Произнеси эту мысль вслух и подумай, так ли уж глупо она звучит?"

  110