ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  41  

— Но сначала скажу кое-что.

И как он может мучить ее в такой момент?!

— Прошу, уйди, — повторила она.

— Ты всегда заблуждалась, Дженнифер. Он не может вернуться в твое детство и исправить совершенное, так же как и ты. Что сделано — то сделано, но благодаря этому ты стала такой, какая есть, — женщиной, которой нужна мужская поддержка и утешение. Но ты сильнее, чем думаешь. У тебя хватит духа сказать ему «скатертью дорожка».

— Ты ничего не знаешь.

— Я знаю, что ты можешь оставить все это в прошлом, если захочешь.

— Но сейчас у меня нет сил, — призналась она. На сердце снова был камень. — Мне просто хочется …

— Махнуть рукой? Не говори так! Даже не думай. Прояви настойчивость. Ты можешь. На самом деле тебе никто не нужен в такой степени, как тебе это кажется. Ни отец, ни Дэвид, ни я. Тверди это себе, ибо так и есть. И, может, еще успеешь избежать катастрофы, к которой идешь.

Он встал и вышел. Он подсказал ей, как пережить произошедшее, но в его тоне не было теплоты. Он был настроен враждебно, но вселил в нее силы преодолеть боль.

Когда она вернулась домой, поняла, что ее отец исчез бесследно. Пропали все его обновки, к тому же он прихватил лучший чемодан, чтобы унести их. «Испарилась» ее новая чековая книжка. Вместо нее лежала записка со словами: «Извини, любимая, но ты же не станешь ворчать на меня? Папа».

В какое-то ужасное мгновение ее словно отбросило в прошлое. Она была одна, во враждебном мире, и вокруг свистел холодный ветер. Она сжалась, ища защиты от ветра, мечтая о месте, куда бы спрятаться.

Но голос Стивена убеждал ее: «Ты сильнее, чем думаешь … Прояви настойчивость». Да. Стивен Лири понял ее лучше других, и разыскал ее, чтобы предложить свое жесткое, бескомпромиссное утешение, понимая, что это будет поддержкой.

Вечером она встретилась с Дэвидом и поведала почти обо всем. Но не упомянула Стивена.

— Бедняжка, — сказал Дэвид, беря ее за руку. — Какой ужас!

— Непонятно, — задумчиво сказала она. — Как ни странно, это пошло мне на пользу. Изгнало духов прошлого.

— Представляю, каково тебе пришлось. Любимая, ты такая мужественная, — нежно произнес Дэвид Коннер. — Жаль, меня не было рядом, чтобы поддержать тебя.

— Меня поддержали, — пробормотала она.

— Я знаю, что от меня было мало пользы последнее время. Чувствую, что не оправдал твоих ожиданий. Но я стану таким, каким ты мечтала меня видеть.

Он взял ее руки в свои.

— Я пришел ради тебя, Дженнифер. Мы поженимся, и я тебя никогда не покину. Обещаю.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Мод с радостью поменяла свою блистательную жизнь на домашний очаг, но в свет она пожелала выйти во всем блеске.

Дженнифер сопровождала ее на последнюю примерку и была в полном восторге. Платье невесты было длинным, до пола, и выглядело романтично, со шлейфом и фатой, развевающимися сзади.

Дженнифер чувствовала неловкость из-за просьбы Мод быть ее подружкой на свадьбе, но Тревору очень хотелось, чтобы сестра согласилась, и она нехотя уступила. Раз уж Стивен будет ее шурином, не удастся постоянно избегать его.

Мод сама выбирала наряд для Дженнифер и сделала это с безошибочным вкусом. Платье было из шелка палево-абрикосового цвета, изысканного, элегантного покроя, с отделкой в греческом стиле.

Прием устраивали в огромном саду за домом Стивена. Когда Дженнифер приехала туда рано утром в день свадьбы, шатер уже был раскинут, а организаторы банкета сновали взад-вперед.

Стивена не было видно, а Мод сообщила, что он ушел, пообещав вернуться позже. Дженнифер подумала, не избегает ли он ее …

Прибыл домашний парикмахер Мод и уложил ее волосы крупными волнами. Потом она попросила его заняться Дженнифер, дав такой детальный инструктаж, что он подивился, кто же невеста.

— У меня все прекрасно, — сказала Мод. — Мне просто хочется, чтобы и Дженнифер выглядела как надо. — Она быстрыми, профессиональными движениями нанесла макияж, а потом поработала над лицом подружки. В голову Дженнифер закралось подозрение.

— Ты впустую тратишь время, прихорашивая меня, — сказала она. — Я выхожу за Дэвида, а если бы и не за него, то ни за что бы не выбрала твоего братца.

— Забавно, он то же говорит о тебе, — усмехнулась Мод, довершая работу над бровями Дженнифер. — Но выражается резче. Умираю, хочу чашечку чая, — спокойно, как-то буднично добавила она.

  41