ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  43  

– Дорогая, кто-то звонит в дверь, мне нужно идти. Не переживай насчет ланча, встретимся в другой раз. – Мэриэнн понимающе рассмеялась. – Уверена, вам с Лэнсом хочется побыть одним.

Повесив трубку, Челси быстро оделась, взяла сумочку и ключи от машины. Ей действительно нужно побыть одной – совсем одной, без Лэнса, – чтобы спокойно осмыслить все, что произошло.

В то время, когда Челси выходила из дома и спешила к машине, Лэнс в своей квартире принимал душ. Выйдя из ванной, он нагишом прошел в спальню. Взгляд его упал на фотографию Мелинды. В последнее время дочь частенько говорила, как ей хочется, чтобы он встретил и полюбил хорошую женщину и снова женился. Челси ей сразу понравилась. А с каким энтузиазмом она отнеслась к нелепому предсказанию цыганки! Внезапно Лэнс вспомнил о том, что совершенно вылетело у него из головы прошлой ночью: занимаясь с Челси любовью, он не подумал о предохранении! Он был совершенно здоров, так что в этом смысле Челси ничто не угрожало, но с точки зрения последствий иного рода… Лэнс тихо ругнулся. Прежде подобная безответственность была для него нехарактерна, но в последнее время он частенько совершал поступки, которые удивляли его самого.

Размышления Лэнса прервал телефонный звонок. Сняв трубку, он услышал взволнованный голос классной наставницы Мелинды из колледжа. Не вдаваясь в подробности, женщина сообщила, что во время похода Мелинда оступилась на крутом спуске с холма, подвернула ногу, упала и ударилась головой.

– Ничего страшного не произошло, – заверила наставница, стараясь говорить как можно спокойнее, – но Мелинду на всякий случай оставили в больнице, чтобы проверить, нет ли у нее сотрясения мозга.

Лэнс решил немедленно ехать к дочери.

– Где она? В какой больнице?

Записав название и адрес больницы, он повесил трубку и сразу стал звонить Челси. Теле-фон в ее квартире не отвечал. Не желая терять времени, Лэнс решил, что позвонит Челси позже, когда доберется до больницы.

Челси, наверное, не смогла бы объяснить даже самой себе, что подтолкнуло ее к совершенно необдуманному, импульсивному поступку: казалось, все происходило помимо ее воли, ноги сами несли ее, и через некоторое время она обнаружила, что стоит в аэропорту и берет билет до Парижа. После того как билет был куплен, она позвонила Селине, чтобы предупредить о своем приезде, затем позвонила матери и довольно бессвязно объяснила, что улетает на несколько дней к сестре.

– Мама, извинись, пожалуйста, за меня перед папой и Сюзанной, я не предупредила их заранее о своем отъезде, но меня не будет всего несколько дней. Надеюсь, они без меня справятся.

Мэриэнн слушала молча. Импульсивные поступки были не в характере Челси, и столь внезапный отъезд дочери ее насторожил. Но, с другой стороны, Мэриэнн не могла не радоваться тому, что трещина в отношениях между близнецами, по-видимому, исчезает. Если Челси так важно побыть с сестрой, что она бросила все дела и сорвалась с места, то Селина, конечно, с радостью ее примет.

Роджер отнесся к импульсивному поступку дочери не столь благосклонно.

– Не понимаю, к чему такая срочность. Куда, говоришь, она умчалась?

– К Селине. Ее не будет всего несколько дней, считай, что она взяла небольшой отпуск.

Роджер вздохнул.

– Что ж, надеюсь, что так. У нас сейчас очень много работы. Но что происходит?

Мэриэнн промолчала и многозначительно посмотрела на мужа. Роджер снова вздохнул.

– Ясно, любовные неурядицы.

– Полагаю, небольшой кризис уверенности, – уточнила Мэриэнн.

– Она сомневается в чувствах Лэнса? – изумился Роджер.

Роджер никогда не был чересчур властным отцом и не старался во всем контролировать детей, но сердцем он всегда был с ними и всегда готов был заступиться за любого из своих отпрысков.

– Если так, думаю, ей будет лучше без него.

– Нет, не в его чувствах, – мягко поправила мужа Мэриэнн. – Я подозреваю, что Челси сомневается в себе. Помню, еще в студенческие годы Челси всегда старалась держаться в тени сестры или своих подруг, ей почему-то не верилось, что она достойна самого лучшего. Думаю, сейчас она боится поверить в свое счастье.

Роджер понимающе покачал головой.

– Это мне знакомо, когда-то я и сам был таким же. – Он улыбнулся и с любовью посмотрел на жену. – Пока не встретил тебя.

– Но Лэнс подходит Челси, – продолжала Мэриэнн. – Он не позволит ей довольствоваться в жизни вторым сортом. Он умеет бороться за место под солнцем, у Трэворов это в крови. Но, что еще важнее, он знает, как завоевать уважение людей и удержать его. Надеюсь, Лэнс поймет ранимость Челси, а она разглядит под его внешней суровостью чувствительную душу и нежное сердце.

  43