ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  34  

Но замок был пуст. Эйдан ушел.

Глава 14

Джейн удрученно вошла в замок, с поникшими плечами. Прошла неделя с того дня, когда ушел Эйдан, теперь у нее осталось всего два дня до … до … того как случиться то, что должно случиться. Она понятия не имела, что должно произойти, но она была совершенно уверена, что он покинет ее навсегда.

Больше его не будет в этом замке. Не будет даже в ее снах.

Какая у нее будет после этого жизнь? Она будет жить только воспоминаниями, которые в реальной жизни ничто и никогда не сможет затмить.

Она не решилась отправиться на его поиски, боясь, что он вернется, а ее нет. Почти всю неделю она проплакала от беспомощности и досады. Она едва могла разговаривать с крестьянами, которые каждый день приходили в замок работать. Замок преображался с каждым днем, но что толку? Не позднее чем через сорок восемь часов его «Лэрд и леди» исчезнут навсегда. Как же она будет тосковать по этому месту! Дикие величественные земли, честные и трудолюбивые люди, которые радуются даже самым простым вещам.

Смахивая слезы и шмыгая носом, Джейн пошла искать Красотку, которая куда-то подевалась и не выбежала как обычно встречать ее, игриво виляя хвостом.

Осматривая комнату через пелену слез, Джейн вдруг остолбенела.

Эйдан сидел у камина, поставив ноги на подножку, а на его коленях свернувшись клубочком мурлыкала Красотка.

Как будто одно то, что он сидел там и гладил «маленького бесполезного зверька», не было достаточно поразительным, он еще и картину, недели назад найденную Элайджей, поставил у стола напротив себя и внимательно изучал ее.

Должно быть она издала какой-то звук, потому что он не отрывая глаз от картины и продолжая гладить котенка, спокойно сказал:

– Я совершил небольшую прогулку по Высокогорью. Один из крестьян любезно согласился перевезти меня с острова Скай на земли Шотландии.

Джейн открыла было рот, но потом закрыла. Ее накрыла волна такого невероятного облегчения, что она едва удержалась на ногах. У нее все еще было целых два дня, чтобы попытаться все исправить. Спасибо тебе, Господи, - беззвучно прошептала она.

– Многое изменилось, – медленно сказал он. – Мало что оказалось мне знакомым. Несколько раз я даже заблудился.

– О, Эйдан, – с нежностью сказала Джейн.

– Мне нужно было заново узнать эти земли. И… я думаю… мне нужно было какое-то время.

– Ты не должен ничего объяснять, – торопливо заверила она его.

Уже одного того, что он вернулся, было для нее вполне достаточно. Она уже практически потеряла всякую надежду.

– Но я объясню, – возразил он, не отрывая напряженного взгляда от картины. – Мне многое нужно тебе объяснить. Ты имеешь право знать. Но только, – осторожно добавил он, – если ты все еще хочешь делить со мной это жилище.

– Я все еще хочу делить с тобой жилище, Эйдан, – уверенно ответила Джейн.

Казалось его тело стало менее напряженным. Как же ей объяснить ему, что она хочет разделить с ним не только «жилище», но еще свое тело и сердце? Она мечтала делить с ним всё. Но было то, что ей просто необходимо было знать, слова, которые она хотела от него услышать.

– Ты уже знаешь, кто ты на самом деле?

Она затаила дыхание в ожидании его ответа.

Он серьезно взглянул на нее, на его губах появилась слабая немного грустная улыбка.

– О, да, девочка. Я Эйдан МакКиннон. Сын Файнденуса и Мэри МакКиннонов, из Дан Хаакона на острове Скай. Рожденный в восемьсот девяносто восьмом году. Внук Кеннета МакАльпина. И я последний из своего рода.

Он снова посмотрел на портрет.

Он произнес эти слова таким царственным голосом, но с такой горечью, что у нее по спине пробежал холодок.

– Теперь ты можешь рассказать мне только то, что захочешь, – нежно сказала Джейн.

– Тогда я попрошу тебя слушать очень внимательно, потому что я не уверен, что когда-нибудь снова захочу это рассказать.

Сказав это он отвернулся к огню и погрузился в молчаливые размышления, как будто подбирая нужные слова.

Наконец, он повернулся и начал говорить:

– Когда мне было тридцать лет … один человек, если его можно было так назвать … пришел в этот замок. Сначала я подумал, что он пришел, чтобы сразиться со мной, так как я был известен как самый сильный и могущественный воин острова, потомок самого МакАльпина. Возможно, я был слишком самолюбив.

  34