ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  14  

Мужчина, в свою очередь, рассказывал Эйнджел, как ухаживать за лимонами сорта «Лиссабон», которые росли в ее саду, и вскоре молодая женщина уяснила, что в этом деле решающую роль играет выбор удобрений и своевременный полив. С интересом слушая объяснения Витторио, она поняла, как ему сейчас тяжело. Он очень любил это место, раз пошел ради него на такую жертву.

Эйнджел начала осознавать, что им просто необходимо собрать хороший урожай. Сумма, которую заплатил ей Джо в качестве компенсации, постепенно уменьшалась. Понимая, что ей не обойтись без машины, Эйнджел купила старую дешевую малолитражку.

Зная, что настанет время, когда придется самой зарабатывать деньги, она испытывала тревогу, потому что ни один из доступных ей способов ей не подходил. Эйнджел уже получила предложение продать историю своей жизни с Джо, но сделать это означало бы вернуться к прежней жизни, о которой молодой женщине не хотелось даже вспоминать.

Эйнджел гнала от себя мысли о возможном банкротстве.

Еще слишком рано об этом беспокоиться. Сейчас я должна думать о Сэме и готовить дом к его приезду.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Будучи по делам в городе, Витторио заехал на почту.

— У меня есть кое-что для вас, — сказала начальница почтового отделения. — И для нее тоже.

Женщина специально не назвала новую хозяйку виллы по имени, чтобы показать, что она, как и большинство местных жителей, на стороне Витторио. По какой-то причине на этот раз мужчину это разозлило.

— Синьора Таццини не виновата в том, что стала новой владелицей моего дома, — отрезал он.

Вернувшись на виллу, Витторио направился в одну из комнат и, сев за стол, стал просматривать свою почту. Увлеченный этим занятием, он неосторожным движением столкнул на пол большой коричневый конверт, предназначавшийся для Эйнджел. Тот лопнул, и из него высыпалось содержимое. Это была подборка английских журналов. Мужчина поднял один из них: на обложке красовалось лицо Эйнджел. Название публикации было своеобразным предупреждением для мужчин. Поза Эйнджел лишь усиливала это впечатление. Ее глаза были широко раскрыты, на губах играла соблазнительная улыбка. Фактически это было приглашение в постель.

Надпись под фотографией гласила:

«Как Эйнджел разбила мое сердце — история, рассказанная брошенным ею любовником».

Пренебрежительно фыркнув, Витторио бросил журнал на пол и направился было к двери, но что-то заставило его вернуться и поднять журнал.

Внутри были снимки Эйнджел, сделанные фотографом-любителем в пору ее юности. На них она отличалась от себя нынешней, как дикая неухоженная роза отличается от садовой. Рядом с ней стоял красивый молодой человек, скорее всего, ее бой-френд.

В заголовке утверждалось, что это «невыдуманная история о том, что произошло на самом деле», рассказанная бывшим женихом Эйнджел.

Читая печальный рассказ о несчастной любви молодого человека к алчной женщине, променявшей его на богатого мужчину, Витторио обнаружил, что теперь он действительно гораздо лучше понимает английский.

«Я любил ее и думал, что это взаимно, но она променяла меня на богатство. Как я мог тягаться с миллионером Джо Клэнненом? Я не желаю ей зла, но сейчас, когда ее саму бросили, надеюсь, она поняла, какова ценность настоящей любви…».

Витторио поморщился от отвращения, а затем внимательно посмотрел на фотографию молодого человека. Он был красив как бог. В такого могла бы влюбиться молоденькая девушка. Но она бросила его ради Джо Клэннена, и не нужно обладать даром ясновидения, чтобы понять, почему.

Внезапно Витторио стало грустно.

Войдя в комнату, Эйнджел обнаружила его сидящим за столом и смотрящим в одну точку. Увидев журнал, она холодно произнесла:

— Мне не нравится то, что вы читаете.

Витторио вздрогнул от неожиданности.

— Это пришло с вашей почтой, которую я сегодня забрал в городе, — с трудом произнес он.

— И вы посчитали, что имеете право ее вскрыть?

— Конверт лопнул. — Под ее скептическим взглядом Витторио поднял с пола рваный конверт.

Молодая женщина кивнула и взяла журнал. Витторио наблюдал за тем, как она читает статью. На ее лице появилась усталость, придавшая ей изможденный вид. В этот момент никто бы не узнал в ней холеную, безмятежную Эйнджел. У него возникло странное желание утешить ее.

— Вы не должны из-за этого расстраиваться, — сказал Витторио. — Они разыскали его и хорошо заплатили, чтобы он сказал то, что они хотели услышать. Все это неважно.

  14