ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  35  

— Вы слышали, как подрался Чарли и почему?

Гордон ничего не знал, и я рассказала ему эту историю.

— Вот-вот. Понимаете, что я имею в виду.

— Бедная Гретхен. Она так тяжело это переносит. Надеюсь, она не до конца понимает, что творится вокруг нее.

— Думаю, нам с вами стоит поговорить об этом, чтобы вы знали, что именно «творится вокруг». — Гордон, предположим, что кто-то посылает сигналы… кто-то, живущий с нами. Уверена, что не Гретхен. Но тогда кто?

— Ну, если кто-то делает это (правда, во время войны бывают самые дикие слухи), мы должны найти его. Как мы убедились, не так-то просто пересылать донесения через море. Нам нужно замечать все необычное, и не стоит громко говорить об этом. И Гретхен не стоит ничего рассказывать. Пусть живет как жила. Но можете поделиться этим с Дорабеллой.

Некоторое время мы молчали.

— Вы все еще надеетесь, Виолетта?

— Я могу только надеяться. Что еще мне остается делать?

— Прошло много времени…

— Гордон, как вы думаете, узнаем ли мы что-нибудь?

— Если нет, нам придется смириться с фактами и признать…

— Что он погиб? Я не могу сделать этого. Я должна надеяться.

— Это будет длиться до бесконечности.

— Вы имеете в виду войну?

— Неопределенность.

— Не хочу заглядывать далеко вперед.

— Конечно, не надо. Просто я хочу, чтобы вы знали, что я много думаю о вас. И если я чем-то могу помочь…

Он задумчиво посмотрел на меня. Необычно было видеть Гордона таким откровенным, это никак не походило на него.

Конечно, иногда я думала о том, что если Джоуэн не вернется… Гордон может помочь мне преодолеть горе.

У нас с Дорабеллой был автомобиль, на котором мы ездили в Полдаун за покупками. Это было удобно, потому что не надо было таскать тяжелые мешки по скалам или ждать, когда их доставит посыльный. На нем мы также привозили раненых из больницы, поскольку многие из них не могли пройти большой путь.

Часто мы брали с собой Джека Брейстона, молодого человека лет восемнадцати, который жил у нас после госпиталя.

Как-то мы завезли его на осмотр в больницу, там же оставили автомобиль и пошли в город. И вдруг лицом к лицу столкнулись с Жаком Дюбуа.

Я услышала, как Дорабелла удивленно воскликнула:

— Посмотри, кто идет!

Она слегка попятилась, но он уже заметил нас и подошел, улыбаясь:

— Вот уж сюрприз! Дорабелла ответила:

— Ну… это же торговый центр, а мы живем на скалах. Вот мы действительно не ожидали увидеть тебя здесь, не так ли, Виолетта? Что делаете в этих местах?

— Краткосрочная командировка.

— Только что приехал?

— Вчера вечером. Провел ночь в гостинице… как она называется… «Черная скала». Приехал повидаться с сестрой. Сегодня мы с ней встречаемся, а вечером я уезжаю обратно.

— Где ты сейчас живешь? Он помотал головой:

— В Лондоне… то здесь, то там. Но давайте поговорим в удобном месте. Почему бы нам не пройти в гостиницу? Выпьем по бокалу вина, а?

Я посмотрела на Дорабеллу. Ясно, что ей эта встреча с призраком из прошлого не доставляла никакого удовольствия. Я оставила за ней свободу действий.

Она заколебалась и взглянула на часы:

— Нам надо еще кое-что сделать, а времени осталось немного.

— О, пойдемте. Было бы таким разочарованием… Очень ненадолго, только бокал вина?

— Ладно, нам все равно надо подождать Джека, — согласилась Дорабелла. — Это один из раненых, которые живут у нас. Мы привезли его сюда на перевязку.

— Так идете? Это хорошо. Вы знаете эту гостиницу?

— Да, — ответила я. — Она удобная?

— Виды великолепны. Я рассмеялась:

— Сейчас война.

Мы вошли в гостиницу, нашли свободный столик и заказали бутылку кларета.

— А сейчас расскажите, как вы живете.

— Интересно знать, как ты живешь? — сказала Дорабелла.

— Как идут дела у генерала? — спросила я.

— Он очень занят. Часто выступает по радио с обращениями к французам. Он объединяет вокруг себя нацию.

— И многие присоединяются к нему.

— Все время…

— Вы имеете в виду, что люди бегут из Франции и переплывают пролив?

— Многие решаются на это. А вот и наше вино.

Жак наполнил бокалы и поднял свой:

— За вас, мои друзья. И за скорый конец войны, за то время, когда мы снова будем счастливы.

Мы выпили, и он оценил вкус вина, намекая, что в последнее время ему не часто приходится пить его.

  35