ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  2  

– Ради всего святого! – возмущенно воскликнула Дана. – Я вовсе не плакаться сюда пришла! Я хотела предупредить, что в программе масса недоработанных деталей, но, раз вы отказываетесь слушать, мне больше нечего сказать.

– И почему же она недоработана, мисс Андерсон?

– Потому что… – Дана запнулась. Потому что Дейв не расстается с бутылкой, хотела было сказать она, но этому Маккенна уж точно никогда бы не поверил. – В ней есть ошибки.

– Дейв мне сказал то же самое. Он также упомянул, что виноваты в этом вы. Разумеется, мы не собираемся возлагать на вас ответственность, учитывая, как мало у вас еще опыта…

– Что-что?

– Но он заверил меня, что вы научитесь. Вы сообразительны и легко все схватываете.

– Я не могу поверить! – Дана изумленно смотрела на него. – Просто не могу…

– А теперь прошу меня извинить. Спасибо, что нашли время зайти, – вежливо проговорил он, ясно давая понять, что аудиенция окончена. – Двери моего кабинета всегда открыты для наших сотрудников, мисс Андерсон. Или мне можно называть вас Дана?

– Мисс Андерсон, – зло бросила она.

О, Господи, как же это было глупо! Даже теперь при одном лишь воспоминании о том разговоре ей делалось не по себе. Она единственная в “Дейта байтс” соблюдала все формальности. Носила строгий костюм и блузку мужского покроя. Работала не покладая рук. Однако, если тебе довелось родиться женщиной, приходится из кожи вон лезть, чтобы стать полноправным членом команды. Несмотря на обилие законов, защищающих равноправие полов, действительность оставляет желать лучшего.

– Мисс Андерсон, – раздался у нее за спиной знакомый голос. Резко обернувшись от неожиданности, Дана оказалась лицом к лицу с Гриффином Маккенной.

– Мистер Маккенна, я… Я не думала, что…

– Заикаетесь, мисс Андерсон? На вас это не похоже.

Дана вспыхнула. И почему рядом с ним она чувствует себя… неопытной? Нет. Дело свое она знает отлично. Иначе просто не сумела бы подняться на столь высокую ступеньку служебной лестницы. Скорее, неуверенной. Да, именно так.

В его присутствии она ощущает скованность. Во многом благодаря лукавой улыбочке, с какой он смотрит на нее. Словно знает что-то такое, чего не знает она.

– Вы искали меня? Или просто решили немного побездельничать?

– Я не имею обыкновения бездельничать, мистер Маккенна. Да, я вас искала. Нам необходимо поговорить.

– Опять? – удивленно спросил он.

– Именно, – настойчиво повторила она.

– Ну, что ж. – Нахмурившись, он взглянул на часы, затем кивнул. – Пожалуй, я смогу уделить вам несколько минут.

Какая вежливость! Дана изобразила на лице улыбку.

– Благодарю вас, – сказала она, направляясь в кабинет мимо изумленной мисс Мейси, стерегущей владения Маккенны, точно огнедышащий дракон.

Маккенна невольно залюбовался ею. Мисс Андерсон обладала гордой и властной походкой львицы, и волосы ее отливали золотом. А глаза, когда она обернулась и взглянула на него… они были цвета чистейших изумрудов. Пухлые, влажные губы казались еще более соблазнительными оттого, что их почти никогда не касалась помада. А это тело, такое женственное, несмотря на бесформенные костюмы…

Притворив за собой дверь, Гриффин прислонился к ней спиной, скрестив на груди руки.

Однако жаль, что такая восхитительная женщина столь холодна. Дейв предупреждал его.

– Эта крошка Андерсон – та еще штучка, – говорил он. – Знаешь, из породы тех девочек, что мечтали родиться парнем, а коль скоро не получилось, то все мужчины, начиная с Адама, – ее смертельные враги.

Гриффин со вздохом подошел к столу и сел в кресло.

– Ну, мисс Андерсон, чем могу быть вам полезен сегодня?

Дана откашлялась:

– Мистер Маккенна…

Что такое? Она нахмурилась. Да он как ни в чем не бывало просматривает свои бумаги!

– Мистер Маккенна!

– Да? – Он поднял глаза.

– Сэр, я пыталась объяснить вам…

Опять! Склонив темноволосую голову, он принялся перелистывать документы, не обращая на нее ни малейшего внимания.

– Мистер Маккенна, я была бы вам признательна, если бы вы меня выслушали.

– Простите, – произнес он с выражением “я совершенно зря трачу на вас время”.

– Сегодня утром я испытала новую программу. – И что?

– Ничего хорошего. Не ждите, что завтрашний показ пройдет успешно.

– К счастью для меня, – с улыбкой проговорил он, – демонстрировать программу буду не я, а Дейв. Или вы забыли?

  2