ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  51  

– МПТ? – озадаченно повторил Рорк. – Что это такое?

– Место преступления с трупом. – Ева отбросила полотенце в сторону и принялась торопливо натягивать брюки, но вдруг замерла. – Дьявол… Тысяча чертей! Да ведь это же квартира Донни Рэя! Я только сегодня с ним говорила!


Донни Рэй очень любил свою мать. Это была первая мысль, которая пришла в голову Евы, когда она увидела его тело. Оно лежало на кровати, увитое зеленой гир­ляндой, на которой поблескивали искорки золотой фольги. Его волосы были тщательно расчесаны и рас­правлены на подушке. Глаза закрыты, накладные рес­ницы, которых не было еще несколько часов назад, были накрашены тушью золотистого цвета. В тон им была и губная помада. А на правом запястье, чуть выше того места, где кожа была слегка повреждена, красовал­ся толстый браслет с тремя красивыми позолоченными птичками.

– Три зимородка, – послышался за спиной Евы голос ее помощницы. – Черт, Даллас, как же так?!

– Пол жертвы – другой, но декорации прежние, – проговорила Ева бесцветным голосом и отошла в сто­рону, чтобы не мешать бригаде криминалистов делать свое дело. – А следовательно, на его теле должна быть татуировка и следы сексуального насилия. На запястьях и ногах – кровоподтеки, оставленные веревками, как и на телах предыдущих жертв. Нам нужно получить диски охранной системы видеонаблюдения, если тако­вая здесь имеется.

– Он был симпатичным парнем, – еле слышно пробормотала Пибоди.

– Теперь он мертвый парень. Принимайтесь за ра­боту, сержант.

Пибоди напряглась, расправив плечи.

– Слушаюсь, босс, – деревянным голосом отклик­нулась она.

Татуировка была обнаружена на левой ягодице уби­того. А также – явные следы насильственной содомии. Ева почувствовала, как у нее подкатило к горлу, но не подала вида. Она произвела осмотр места преступле­ния, отправила двух сотрудников опрашивать всех жиль­цов подъезда, а затем велела упаковать тело в пластико­вый мешок и отправить в морг.

– Нужно проверить записи его разговоров, – обра­тилась она к Пибоди. – Составьте полный список кон­тактов, а потом поезжайте в агентство «Только для вас» и получите всю информацию о нем. Я хочу как можно скорее получить имена кандидатур, которые подобрала для него наша сладкая парочка.

Убедившись, что тело упаковали, Ева прошла ко­ротким коридорчиком, который вел в ванную комнату, и толкнула дверь. Все здесь – кафельные стены и пол, хромированные краны – сияло, как новенькое.

– Судя по всему, наш клиент и тут все отдраил на совесть, – констатировала она. – Донни Рэй не слиш­ком заботился о чистоте.

– Он не заслуживал такой смерти.

– Никто не заслуживает такой смерти, – отрезала Ева и обернулась. – Я знаю, он вам понравился. Мне, в общем, тоже. А теперь отбросьте все это в сторону, по­скольку наши чувства ему уже не помогут. Он мертв, а мы с вами должны собрать здесь максимум информа­ции для того, чтобы не потерять еще одного невинного человека.

– Я понимаю. И все равно не могу с собой ничего поделать. Подумайте только, Даллас, ведь мы разгова­ривали с ним всего несколько часов назад! Шутили… Ничего не могу с собой поделать, – яростным шепотом повторила Пибоди. – Я не такая, как вы.

– Думаете, ему есть дело до ваших эмоций? Ему сей­час нужно не горе и даже не жалость, а правосудие! – Сказав это, Ева решительным шагом двинулась обрат­но в комнату, расшвыривая в разные стороны все, что попадалось под ногу, чтобы дать хоть какой-то выход владевшим ею чувствам. – Вы полагаете, ему есть дело до того, что я в бешенстве? – Она снова резко повер­нулась к Пибоди, глаза ее горели. – Моя злость не по­может ему. Наоборот, она затуманивает мой мозг, ме­шает думать. Мешает понять что-то очень важное. А ведь оно – тут! Этот подонок оставляет для нас целую сцену с декорациями, намеками, подсказками. Но что среди всего этого главное, черт побери? Сукин сын!

Поначалу Пибоди не нашлась, что ответить. Она поняла, что уже в который раз ошиблась, приняв хо­лодный профессионализм Евы за бездушие и бессер­дечность. После стольких месяцев совместной работы ей следовало бы знать лейтенанта получше. Наконец, глубоко вздохнув, Пибоди неуверенно заговорила:

– Может быть, он оставляет нам так много зацепок именно для того, чтобы запутать нас, сбить со следа?

Глаза Евы сузились, а кулаки в карманах впервые за последний час разжались.

– Вот это другое дело. Совсем другое. Сейчас вы дело говорите. Очень хорошо! Слишком много деталей, слишком много ниточек… Нам нужно выбрать какую-то одну и потянуть за нее. Принимайтесь за поиски, Пибоди. Нас ждет трудная ночь.

  51