ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  160  

- Понимаешь, если я впущу его в свою жизнь, а он снова уйдет… Не знаю, смогу ли я пережить это.

- Тут я тебе не советчица, Лил. Хочу лишь сказать, что в отношениях людей нет, и не может быть никаких гарантий.

- Как можно принять столь ответственное решение, когда все в твоей жизни перевернулось с ног на голову? И вообще, пусть сначала поймают Хоува, а уж потом я буду решать.

- Это разумно.

- Неправильно, ты хочешь сказать? - Лил бросила на мать мрачный взгляд.

- Я этого не говорила.

- Зато подумала.

- Лил, ты моя единственная дочь, моя звездочка, - Дженна ласково провела рукой по ее волосам. - Больше всего на свете я желаю тебе счастья и благополучия во всем - в любви, в семейной жизни, в работе. Мне нравится Купер, и я была бы рада, если бы он стал частью твоей жизни. Но решать, кто и что именно сделает тебя счастливой, тебе самой. А сейчас мне просто спокойно, когда я вижу около твоего дома его машину. И мне приятно, что Купер стоит на веранде, чтобы встретить тебя.

Дженна первой вышла из машины.

- Привет, Купер.

- Как прогулялись, дамы? - он сбежал вниз по ступенькам.

Ты можешь судить об этом по тому, сколько в машине пакетов, свертков и коробок. И учти, что немалая их часть сейчас дома у Тэнси и у вас на ранчо. Мы хотели было нанять грузовик, но потом как-то умудрились втиснуть все это в багажник.

С этими словами Дженна стала передавать Куперу покупки Лилиан.

- Вы оставили что-нибудь прочим жителям штата?

- Практически ничего. Ну вот, остальное мое, - на прощание Дженна обняла Лил. - Мы нечасто ездим по магазинам, а наверное, зря.

- Пожалуй, я не откажусь как-нибудь повторить это.

- Спокойной ночи, детка. Позвони мне завтра.

- Спокойной ночи, мама. Конечно, позвоню.

- Купер, ты ведь позаботишься о моей девочке?

- Разумеется.

Лил помахала рукой вслед отъезжающей машине.

- Ну как здесь? Все в порядке?

- Разумеется.

- Все у тебя разумеется! Пойду посмотрю, не оставил ли мне кто-нибудь записку.

- Когда я приехал сюда, Мэтт и Лусиус еще были в конторе. Они просили передать, что в заповеднике прекрасно справились без тебя, даже если тебе сие и не понравится.

- С чего бы вдруг? Я рада это слышать.

- Тогда почему ты хмуришься? Давай перетащим твои покупки в дом.

- Хмурюсь я потому, что не привыкла уезжать на целый день, - сейчас Лил хмурилась и потому, что уже не понимала, зачем решила провести еще один день в салоне красоты.

- Если не ошибаюсь, недавно ты уезжала в Перу на полгода, то есть на сто восемьдесят два дня.

- Это совсем другое дело! Я понимаю, что логики тут нет, и тем не менее… Знаешь, мне все-таки нужно проверить, все ли в порядке.

- Я уже проверил и обо всем доложил Малышу.

- Что ж, здорово. Как я понимаю, о Хоуве никаких известий.

- Если бы что-нибудь было, я бы тебе рассказал, - наклонившись, он поцеловал Лилиан в макушку. - Почему бы тебе не расслабиться? Неужели даже хождение по магазинам не способно отвлечь женщину от переживаний?

- Способно, но не всегда. Господи, как я хочу есть!

- Увы… Я доел все, что было.

- Хочу сэндвич. Большущий сэндвич.

- Ну что тебе на это сказать?… Твое счастье, что я тоже съездил в магазин, - Купер уже шел за Лил на кухню. - У тебя не было ни хлеба, ни сыра… Вообще ничего не было. Только арахисовое масло.

- Правда? Спасибо тебе, - она открыла холодильник и в удивлении замерла. - Здесь же полно еды.

- Не так уж и много, если рассчитывать на двоих.

Лил стала доставать продукты.

- Как я понимаю, вы неплохо провели время, - Салливан подвинул ей хлеб.

- Это точно. Правда, мне потребовалось какое-то время, чтобы переключиться на общие хлопоты. Тэнси купила потрясающее платье! Она в нем такая красавица! У меня теперь тоже новое платье, так что невесте не будет стьщно за подружку. Затем мы отправились искать туфли. Если бы ты видел, с каким энтузиазмом Люси и моя мама их мерили… Все подряд… Потом наш отряд промаршировал в салон сумок.

Лил сооружала себе гигантский сэндвич, а заодно излагала Куперу детали шопинга.

- Мы прочесывали магазины, как хищники в поисках добычи. К концу дня моя кредитная карточка уже жалобно попискивала, - положив сэндвич, Лил налила себе чаю и наконец села. - Бедные мои ноги!…

Она в изнеможении скинула туфли.

- Ты знаешь, это все-таки очень утомляет. В смысле хождение по магазинам. Выматываешься так, словно целый день не разгибалась на работе.

  160