ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  51  

— Ты… передумал?

Сол кивнул.

— Я понял, что не смогу это сделать… Но что должен что-то предпринять, пока не причинил, невольно, боль Роланду, который, похоже, был ослеплен женой настолько, что ничего не замечал вокруг. Кроме того, поведение Маделин могло разрушить прекрасные деловые отношения, которые сложились у нас с Роландом.

— Боже мой! — воскликнула Эллис. — А я-то считала, что моя жизнь слишком осложнилась за последнее время.

Сол еще раз сжал ее руку и, казалось, приободрился, осознав, что она начинает ему верить.

— Прости, что я тебе все это рассказываю, — извинился он. — Я бы предпочел не рассказывать, но мне так важно, чтобы ты поняла. Чтобы ты знала, что между Маделин и мной никогда ничего не было. По крайней мере, с моей стороны, — успокоил он ее.

Сердце Эллис снова затрепетало, как только Сол сказал: «Мне очень важно, чтобы ты поняла». Значило ли это, что она ему дорога? О, Сол! Ей так хотелось, чтобы он обнял ее, хотелось почувствовать себя защищенной. Она уже не знала, чему верить.

— Ну, и… что случилось?

— Да ничего особенного, — ответил он. — Я считал, что достаточно хорошо знаю женщин такого типа, как Маделин, и опасался, что она со слезами может пойти к Роланду и изобразить меня злодеем, если я резко потребую от нее, чтобы она оставила меня в покое.

— Тебе надо было придумать что-то более подходящее? — вставила Эллис.

— Теперь ты поняла?

— Кажется, да. Вот почему ты взял меня на тот банкет! А не потому, как я думала, чтобы заставить какую-то женщину ревновать. Или, как я решила потом, чтобы скрыть роман, который у тебя был с Маделин.

— Да, — подтвердил Сол, — чтобы показать Маделин, что я не могу проявлять к ней интерес, потому что нахожусь в романтических отношениях с другой женщиной. Очень красивой женщиной, — добавил он мягко.

О Господи. Сердце ее бешено колотилось. Эллис сделала отчаянную попытку успокоиться, но голос ее дрожал и не был похож на ее обычный голос, когда она произнесла:

— Как тебе повезло, что из-за того, что Никки врезалась в твой автомобиль, ты нашел кого-то, кого смог использовать.

— Я бы не назвал везением то, что в мою машину кто-то врезался, — ответил он. — Но согласен: ты оказала мне большую услугу, когда, в преддверии той годовщины, я искал выход из положения.

— А ты не хотел пригласить кого-нибудь из своих подруг? — спросила Эллис язвительным тоном.

— Мне нравится, когда ты ревнуешь, — пробормотал он.

— Ты ошибаешься.

Он усмехнулся и поцеловал ее в щеку, а пока Эллис пыталась обрести дыхание, добавил:

— Я мог попросить и других женщин, но, когда нас свел случай, мне понравилась мысль взять тебя и превратить это в деловое соглашение.

— Я была должна тебе деньги — ты хотел их получить.

— Примерно так. И если бы Маделин не до конца поняла мой замысел, я мог бы прибегнуть к твоим услугам еще раз.

— А я вряд ли бы подумала, что ты за мной ухаживаешь. Как могла бы подумать одна из твоих настоящих подруг.

— Ты быстро схватываешь. Надеюсь, ты понимаешь, что это не относится к женщине, которую я люблю?

Черт! Он хоть представляет, что происходит с ее сердцем?

— Прекрати, Пендлтон, — резко сказала Эллис хриплым голосом.

— Ты еще не готова сдаться?

— Ты не закончил свои объяснения, — напомнила она ему поспешно.

Сол нежно взглянул на нее с полуулыбкой и продолжил:

— Итак, из-за деликатной ситуации я не мог поступить с Маделин так круто, как хотел, когда твоя соседка по квартире врезалась в мою машину… и назвалась твоим именем.

— Ты знал, что я не Никки, с…

— …с того первого телефонного звонка, — сказал Сол. — Я понимал, что не могло произойти чуда с испуганной женщиной, которую я отправил домой после аварии, и которая была совершенно не в себе. Уравновешенная женщина с красивым голосом, позвонившая мне на следующее утро, явно была не той самой Эллис Харви.

Он… он говорит, что у нее красивый голос! Но как она могла надеяться обмануть его?

— Вот почему ты выдумал тогда, что авария произошла на светофоре…

— Твоя попытка обмануть меня была безуспешной. Я не знал, зачем тебе это было нужно. Возможно, ты планировала, что обвинишь во всем меня. Вот почему я решил взглянуть на эту Эллис Харви номер два.

— Но как ты сумел отличить одну блондинку от другой? Ты же видел Никки только мельком, да и то в темноте.

  51