– Ты попала в самую точку. Только «не любит» еще мягко сказано. Доррис вообще почти ничего не делает в доме сама, у нее работает прислуга. И в этом ее главное отличие от Хенни.
Эсти поневоле усмехнулась. Она только сегодня познакомилась с Хенни, однако представить, что та допустит к своему дому каких-то посторонних работников, не могла.
– Зато Хенни, по-моему, живет только ради семьи, – сказала она, бросив взгляд по сторонам. Они уже приближались к ярко освещенному перекрестку, где сияли рекламой два больших магазина и легко было поймать такси.
– Верно, – кивнул Гейб. – Более преданной семье женщины, чем Хенни, я не встречал. Муж, дети и дом составляют все ее существование. – И снова в его голосе появились ненавистные Эсти одобрительные нотки. – Собственно, Джон в этом отношении мало чем отличается от Хенни, – продолжил Гейб. – Оба они живут друг для друга. И для семьи. Каждый вносит посильный вклад. Джон зарабатывает деньги, а Хенни… Ох, чего только она не делает!
Представляю себе! – усмехнулась про себя Эсти.
– Ну, что она любит и умеет готовить, ты уже, конечно, поняла, так?
– Это увидел бы даже слепой.
– Между прочим, – произнес Гейб таким тоном, будто открывал какую-то тайну, – Хенни сама варит варенье и даже умеет делать овощные соленья и маринады!
– Уму непостижимо, – обронила Эсти.
Однако Гейб не уловил иронии.
– Правда, здорово? – Он был полон воодушевления. Вероятно, в эту минуту ему представился собственный дом, которым управляла такая же хорошая хозяйка, как Хенни. И судя по тому, какой сияющий взор он обратил на Эсти, в этой роли ему виделась именно она. – А еще Хенни вяжет свитера, носки и всякие детские мелочи.
– И обшивает всю семью, – вновь насмешливо произнесла Эсти.
11
Но, как и в прошлый раз, Гейб воспринял ее слова совершенно серьезно. Судя по всему, он вообще не в состоянии был по-иному воспринимать все, что имело отношение к Хенни. Или, может, к его собственной воображаемой семье?
Этого Эсти не знала. Гейб так отзывался о Хенни, что на месте Эсти любая женщина задалась бы вопросом: уж не влюблен ли он случайно в жену своего старшего брата?
Однако Эсти была уверена, что чувства Гейба нацелены исключительно на нее.
– Пока не обшивает, – качнул он головой. – Но в мой прошлый приезд сказала, что приобрела несколько хороших книжек по кройке и шитью и уже усердно их штудирует. Так что не за горами и это.
Боже правый, ну и клуша же эта Хенни! И Гейб всерьез ожидает, что я стану ей подражать?
– Знаешь, о чем я только что подумал? – вдруг весело произнес он.
– О чем? – с опаской спросила она.
С некоторых пор у нее появился повод опасаться идей Гейба.
– Хенни наверняка предложит тебе свою помощь в обустройстве нашего коттеджа. Ну хотя бы в плане совета.
Эсти улыбнулась: «в обустройстве нашего коттеджа»… Как замечательно Гейб это произнес! Однако относительно всего остального он ошибается.
Я на пушечный выстрел не подпущу умницу Хенни к обустройству нашего коттеджа! – твердо решила она. С чего Гейб взял, что я нуждаюсь в чьих-то советах? Между прочим, я художник. К тому же работаю дизайнером. Правда, компьютерным, но все равно. А тут какая-то Хенни! У нее небось и образования-то сколько-нибудь существенного нет. Наверное, выскочила замуж сразу после окончания школы и начала рожать детей.
– Что ж, заранее ей благодарна, – сказала Эсти, стараясь, чтобы это не прозвучало слишком хмуро.
Они уже подошли к самому перекрестку.
– Да, чуть не забыл! – неожиданно воскликнул Гейб.
Что еще? – мрачно подумала Эсти. Хенни изъявляет желание научить меня рожать в воде? А что, с нее станется…
К счастью, Гейб подразумевал не это.
– Между прочим, должен тебе сказать, что ты произвела на всех большое впечатление. Джон даже поздравил меня с тем, что мне удалось отыскать такую красавицу. А Доррис выбрала момент и потихоньку спросила, неужели такие платья, как на тебе, продаются у нас в Колумбусе или ты выписываешь их по какому-нибудь каталогу из Нью-Йорка, Вашингтона или из самого Парижа…
Тихонько рассмеявшись, Эсти покачала головой.
– Это платье я купила в бутике по соседству со своим домом. Зато меня уверяли, что оно существует в единственном экземпляре и мне не угрожает перспектива столкнуться на какой-нибудь вечеринке с дамой, одетой точь-в-точь как я сама.
– Вот как, – протянул Гейб. – Надо будет сказать об этом Доррис. Она, похоже, немного тебе завидует. Во всяком случае, ей очень понравилось, как ты выглядишь. Как на картинке, так она сказала. Я и сам подумал примерно то же, когда ты спустилась в гостиную, переодевшись, чтобы ехать на ужин к моим родственникам, но забыл тебе сказать. – Он поскреб в затылке. – Ты уж прости…